有奖纠错
| 划词

Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.

通过这一做法可与行政当保持不断对话。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a informé le Comité qu'elle mettait sa recommandation en œuvre.

行政当告知委员会,委员会各项建议的落实工作正在取得进展。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration s'efforce de combler le déficit en empruntant des fonds sur le marché obligataire.

行政当意欲通过在债券市场上举债来应付赤字。

评价该例句:好评差评指正

Conseiller juridique auprès de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK).

联合国科索行政当团(科索团)法律顾问。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a rencontré à Horadiz le chef de l'administration du district de Fizuli.

评估团在霍拉迪与菲祖利区行政当领导会面。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (P.153).

联合国科索行政当团经费的筹措[P.153]。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹行政性的事务中代表行政当

评价该例句:好评差评指正

L'Administration et le Comité devraient pousser plus loin l'effort de simplification.

行政当和委员会应继续改进合并报告的编列格式,同按照大会的要求进一步精简报告。

评价该例句:好评差评指正

La province était placée sous administration internationale, en application de la résolution 1244 (1999).

根据第1244(1999)号决议,科索由国际行政当管理。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a indiqué au Comité que les conteneurs étaient désormais scellés conformément aux pratiques adoptées.

行政当告知委员会,集装箱在此后已按所采用的做法密封。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo4.

联合国科索行政当团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration continuera de traiter toutes les affaires en appliquant les mêmes principes.

行政当将继续用同样的标准处理所有案件。

评价该例句:好评差评指正

De façon particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

别是,政府继承的行政当严重受到冲突的削弱。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (P.148).

联合国科索行政当团经费的筹措[P.148]。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当会仔细审查的组织编制表。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration souscrit à la recommandation d'une façon générale.

行政当总体上同意这一建议。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration réitère que toutes les pièces justificatives sont à la disposition du Comité.

行政当重申,委员会依然可以随查阅所有这类记录。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.

行政当应向地方当提出这件事。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration concluait que le conseil consultatif ne pouvait être mis en place à ce stade.

行政当断定,目前无法设立咨询委员会。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence de quoi, l'Administration étudiait d'autres options.

因此,行政当正在考虑其他解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Autorisez-moi à m'en occuper et laissons l'administration de côté.

你们授权给我来操持这件事,咱们把行政当一边。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Si l'épidémie ne s'arrêtait pas d'elle-même, elle ne serait pas vaincue par les mesures que l'administration avait imaginées.

倘若瘟疫不能自动停止蔓延,行政当想像出来那些措施也势必奈何它不得。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les incidents et les conflits avec l'administration se multiplièrent.

各种事故以及市民同行政当冲突都与日俱增。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月

Depuis, faute d'accord entre élus et administration, rien n'a été fait.

自此,由于民选代表与行政当之间未能达成协议,至今未采取任何措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月

Un désordre que les miliciens armés qui s’installent à l’administration régionale disent vouloir contrôler.

地区行政当定居民兵说他们想要控制混乱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

C'est ce que dénonce une autorité administrative indépendante.

这是一个独立行政当所谴责

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Malgré ces succès de l'administration, le caractère désagréable que revêtaient maintenant les formalités obligea la préfecture à écarter les parents de la cérémonie.

尽管行政当成绩斐然,如今这一套葬礼具有令人极不愉快特性仍然迫使省府将死者家属拒之于仪式门外。

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

Le non l'emporte, un véritable coup de massue pour l'exécutif en place qui le vit comme un référendum contre lui - la crainte aujourd'hui d'Emmanuel Macron.

对当时行政当来说是一个沉重打击, 他们将此视为针对自己公投——这也是今天埃马纽埃尔·马克龙所担心

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月

Des hommes en treillis, lourdement armés, ont investi l’administration régionale, un bâtiment de 11 étages, où siègent les autorités séparatistes pro-russes de la république autoproclamée du Donbass.

身穿制服全副武子接管了地区行政当,这是一座11层高建筑,自称顿巴斯共和国亲俄分离主义当就坐那里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年

Premier cas de figure, des soldats de l'ONU assureraient la sécurité dans la bande de Gaza avec une administration internationale mise en place par les Nations unies.

第一种情况是,联国士兵将通过联国设立国际行政当确保加沙地带安全。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Et je n’oublie pas l’administration des douanes qui devra être renforcée de 1 000 postes pour que nous puissions assurer le contrôle aux frontières dès lors qu’il sera utilisé.

我不要忘记海关行政当,它必须加强1 000个哨所,以便我们能够确保边境管制一旦使用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月

Un bâtiment de l'administration régionale a été détruit par un missile hier, et ce mercredi, des opérations de recherche ont été menées. Le reportage de nos envoyés spéciaux Anastasia Becchio et Boris Vichith.

昨天,一枚导弹摧毁了地区行政当一座大楼,星期三进行了搜查行动。我们特使阿纳斯塔西娅·贝基奥和鲍里斯·维奇特报告了情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月

Et 70% de ces attaques sont le fait soit des agents des services de sécurité, de l’armée ou de la police, ou des autorités politico-administratives qui sont connues, et qui ne sont pas incitées, malgré nos dénonciations.

这些袭击中有70%是由安全部门、军队或警察特工进行,或者是由政治行政当进行,尽管我们谴责,但他们是已知,并且没有被煽动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月

" La présidence cherche à établir une administration nationale solide ainsi qu'un gouvernement technocrate national de haut niveau capable d'accomplir ses missions et surmonter cette phase difficile que connaît le pays actuellement" , a annoncé M. Mislimani.

" 总统职位寻求建立一个强大国家行政当以及一个能够完成其使命并克服该国目前正经历这一困难阶段高级国家技术官僚政府," 米斯利马尼说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接