有奖纠错
| 划词

Son acte aboutit à un constat d'échec.

行为导致失败。

评价该例句:好评差评指正

Elle calque son comportement sur celui de son père.

她模仿父亲行为

评价该例句:好评差评指正

C'est une miniature de l'action de gouvernement.

这是政府行为一个

评价该例句:好评差评指正

Comment de tels actes ont-ils pu s'y produire ?

行为源之为何呢?

评价该例句:好评差评指正

Il se comporte de telle façon qu'il n'a pas d'amis.

行为怪僻故而没有朋友。

评价该例句:好评差评指正

Son comportement est de peu de poids.

行为没什么意义。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.

必须制止这种可耻行为

评价该例句:好评差评指正

Je suis médiocrement satisfait de sa conduite.

行为不太满意。

评价该例句:好评差评指正

Il faut adapter sa conduite aux circonstances.

行为与环境要相适应。

评价该例句:好评差评指正

Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!

杜绝一切商业欺诈、贿赂行为!

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été indignés par mon comportement.

们被行为激怒

评价该例句:好评差评指正

Sa conduite donne matière à (la) critique.

行为给人以批评口实。

评价该例句:好评差评指正

Elle reproche à son fils le mauvais comportement.

她指责她儿子不好行为

评价该例句:好评差评指正

La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.

捕食是动物本能行为

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为

评价该例句:好评差评指正

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属行为表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

行为没有丝毫粗俗地方。

评价该例句:好评差评指正

Les majeurs sont responsables de leur propre comportement.

成年人要为们自己行为负责。

评价该例句:好评差评指正

Il s'impose à lui-même une règle de conduite.

给自己规定行为准则。

评价该例句:好评差评指正

Certains peuvent en effet produire des effets juridiques.

一些政治行为实际上可产生法律行为

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Donc le mot behaviour en français, c'est comportement, un comportement.

所以法语中的一词,一种

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Vous voyez, ce qu'il faut valoriser comme comportement ou ne pas valoriser.

也就说,值得赞扬,值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ce type de comportement a nettement diminué.

明显地减少了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les félins se roulent moins au sol.

翻滚减少。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Notre comportement, et celui des autres d'ailleurs, ne reflète pas forcément notre préférence.

我们的,以及他人的,并一定反映我们的偏好。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et ces attaques sont difficiles à détecter.

以察觉些入侵

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est horrible ce qu’elle vient de faire là !

她刚才那种怎能叫人生气!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Car le changement de comportement ça se voit.

变化非常明显。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les chercheurs ont découvert que le dragon barbu est capable d'adopter un comportement d'imitation.

研究人员发现,胡须龙有模仿能力。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ce n'est... Ce n'est pas une performance artistique !

..艺术!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Votre comportement peut donc ne pas refléter tout le temps vos préférences naturelles.

因此你们的会总表达天性。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Notre comportement correspond rarement à 100% à un type de personnalité.

我们的很少百分百符合性格。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cet acte a bouleversé la population et les hommes politiques de tous les partis.

震惊了各方民众和政客。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est pas bien, ce que vous faites, Jocelyn.

乔斯兰,你样的很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il le faisait rarement, cela dépassait ses fonctions.

他很少么做,越权

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ces derniers enregistrent les comportements en ligne des utilisateurs et certaines données personnelles.

追踪器会记录用户的在线和某些人数据。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Un anaconda montre son comportement de prédateur en tirant la langue.

大蟒蛇通过伸出舌头来预警它的掠夺

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est l'effet d'une action ou d'un événement qui s'est produit dans le passé.

过去发生的或事件的后果。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il indique ce que fait une personne, un animal ou une chose.

它指明人类、动物或某物的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Attention au comportement et aux propos que tu peux dire.

注意你的,和你所说的话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接