Mais ils ont le plus de faux de son côté.
他们看到不过是他最。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只是黎明。
Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.
我们都已见识过诺言和哗众取宠噱头。
Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.
这种公然指控现在不应当使人感到惊奇。
Il n'a pas besoin que les États-Unis l'approvisionnent en désinformation.
他们不需要美国来灌输信息。
L'autorisation écrite du procureur est indispensable à cet effet.
进行此类转让必需事先得到检察官书许可。
Un registre de chaque transfert simulé doit être communiqué au procureur dans les 48 heures.
有关每次转让记录均应在48小时内送交给检察官。
La sécurité inclusive et indivisible est la clef d'une véritable stabilité.
包容性安全、不可分隔安全,是真正而不是稳定关键。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我们需要认真和迅速外交努力,不是诺言。
Elle a dit que la campagne de désinformation se poursuivait à la présente session.
叙利亚说,在本届会议上还在继续搞宣传。
Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.
但是我不想描绘种情景。
Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.
把诚实公民称为恐怖分子是极其指控。
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他打破了威胁到数以百万计人生命禁忌。
C'est à tort qu'il a prétendu faire l'objet d'un harcèlement.
他所称被列为目标是。
C'est un faux titre bien sûr, comme vous devez le savoir.
各位成员必须知道,这是个名称。
Par ailleurs, le succès du traitement peut aussi donner un sentiment de sécurité non fondé.
另方,治疗成功也可能带来安全感。
Tel est ce faux sentiment de sécurité qui permet au terrorisme de frapper.
使恐怖主义有机可乘,正是这种安全感。
Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.
然而,俄罗斯所采取军事行动继续证明,这说法是。
Le rapport du Groupe d'experts précédent était un tissu d'allégations fallacieuses et dénuées de fondement.
前专家小组报告是许多、无稽指控汇编。
Il a été par ailleurs proposé que toute fausse déclaration de créances soit expressément sanctionnée.
另项建议是,对提出债权,应当明确加以惩处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici les 5 trucs bidons qu’on a envoyé dans l’espace.
以下是人类发送到太空中五大玩意儿。
Et sur Internet, beaucoup de gens donnent leur opinion et véhiculent ainsi de fausses informations.
在互联网上,很多人表达自己观点,这就导致了信息传播。
Est-ce un vrai ou un faux souvenir ?
这是真实记忆还是记忆?
On rétorque souvent ça mais c'est un faux argument à mon sens.
我们经常反驳这点,但在我看,这是论点。
En droit, ces fausses promotions sont considérées, comme une pratique commerciale trompeuse.
在法律上,这些促销活动,被认为是种欺骗性商业行为。
Fait assez exceptionnel pour un imposteur, sa fausse identité est devenue sa vraie personnalité.
对于顶替者说,这是非常罕见,他身份变成了他真实性。
Premièrement l'exploit est bien réel, et pas ou peu exagéré.
首先,这壮举是真实,而不是或略微夸张。
Parce que du coup, on est débarrassés de cette fausse promesse.
正因为如此,我们得以摆脱那种承诺。
À moi de refuser qu'un destin trop beau sonne faux.
我要拒绝看上去完美但命运。
Une finesse mêlée de fausseté profonde se peignit sur sa figure.
呈现出是种杂有极端狡猾。
Qui ont traversé les frontières beaucoup plus vite que la maladie.
这些谣言和信息传播速度比疾病本身要快得多。
On y trouve de tout… parfois même des vidéos choquantes ou qui contiennent de fausses informations.
在那里什么都能找到… … 有时甚至包括令人震惊视频或包含信息视频。
Vous et votre ministre de la Magie m'avez attiré ici sous des prétextes fallacieux, Dumbledore !
你和你们魔法部用借口把我诱骗到这里,邓布利多!
L'orange, c'est pas terrible... Et les sites classés rouge sont carrément à éviter, l'information est trompeuse !
橙色代表不怎么样… … 被列为红色网站则是必须得避免,上面信息是!
Une étude américaine nous indique cependant que certains signes pourraient nous mettre en présence de messages mensongers.
但是,项美国研究告诉我们,某些迹象可能让我们能够识别出信息。
La pluie revêtait la statue et l’appareil d’une couche luisante qui leur donnait une trompeuse apparence organique.
雨水在雕像和飞机表面涂上了层亮光,使其拥有了生机。
Numéro 2: faire la différence entre une vraie faim et une fausse faim.
二.区分真正饥饿和饥饿。
Cette fake news a été expliquée par le vrai du faux, le service de fact-checking de France Info.
这谣言是由法“法国新闻广播电台”项事实核查服务栏目解释,叫《真相》。
C'est une caractéristique vraiment commune chez les personnes fausses.
这是在人之间普遍特征。
Les partenaires violents peuvent t'avoir traité de stupide ou d'ignorant, ou t'avoir insulté sur un ton faux et affectueux.
暴力伴侣可能会说你愚蠢或无知,或者用种而深情语气侮辱你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释