Les médias ont donné de fausses informations.
媒体发布虚信息。
Mais ils ont le plus de faux de son côté.
他们看到的不过他最虚的面。
Je authentique société de vente en Ningxia Wolfberry Ning, pas faux.
我公司经营销售正中枸杞,绝无虚。
Les notifications de vols sont falsifiées, la destination déclarée, par exemple, étant fausse.
他们还申报虚和欺骗性航班信息,包括申明虚目的地等。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只虚的黎明。
Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.
但我不想描绘种虚的情景。
C'est à tort qu'il a prétendu faire l'objet d'un harcèlement.
他所称被列为目标虚的。
De fausses accusations de diffamation sont utilisées à des fins d'intimidation.
虚的诽谤案指控被用于恐吓。
Il n'a pas besoin que les États-Unis l'approvisionnent en désinformation.
他们不需要美国来灌输虚的信息。
Elle est un peu comédienne.
她有点虚。
C'est un faux titre bien sûr, comme vous devez le savoir.
各位成员必须知道,个虚的名称。
Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.
种公然虚的指控现在不应当使人感到惊奇。
L'autre voie qu'ils ont choisie est celle de la tromperie et des fausses promesses.
西方选择的另条道路欺骗和虚承诺。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎言和虚的断言举不胜举。
Il a également été accusé d'avoir “diffusé de fausses nouvelles à l'étranger”.
他也被指控为“向国外散发虚资料”。
Enfin et surtout, la vérité et le mensonge sont entremêlés.
短暂但却更重要的,真像混杂着虚。
Non seulement l'affirmation est fausse, mais elle est totalement incompatible avec les faits.
种说法不仅虚的,而且与事实完全不符。
L'autorisation écrite du procureur est indispensable à cet effet.
进行此类虚的转让必需事先得到检察官的书面许可。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我们需要认真和迅速的外交努力,不虚的诺言。
Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.
把诚实的公民称为恐怖分子极其虚的指控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'une des critiques qui revient, c'est que la presse relaierait de fausses informations.
媒体会传播信息。
Il ne faut pas que les fausses informations circulent à tout va.
不能让消息满天飞。
Ce responsable l'admet il pratique de fausses promotions.
这位经承认,他实行促销。
L'étude a également révélé que les messages mensongers étaient souvent plus brefs.
研究还发现,消息通常更短。
Est-ce un vrai ou un faux souvenir ?
这是一个真实的记忆还是一个的记忆?
À moi de refuser qu'un destin trop beau sonne faux.
我要拒绝看上去完美的命运。
Une finesse mêlée de fausseté profonde se peignit sur sa figure.
呈现出来的是一种杂有极端的狡。
Parce que du coup, on est débarrassés de cette fausse promesse.
正因为如此,我们得以摆脱那种的承诺。
Numéro 1. Sa gentillesse semble souvent fausse.
第一。他的善良常常显得。
Fausse alerte chef ! C’est un virus humain appelé rhume.
警报,老大!这是一种人类病毒,称为感冒。
Voici les 5 trucs bidons qu’on a envoyé dans l’espace.
以下是人类发送到太空中的五大玩意儿。
Le Parlement européen dénonce cette pratique, et parle de publicité mensongère.
欧洲议会宣布废止这项措施,且谈论到广告。
Qui ont traversé les frontières beaucoup plus vite que la maladie.
这些谣言和信息的传播速度比疾病本身要快得多。
Mais alors, quoi ! à qui se fier ? Solem quis dicere falsum audeat ?
那怎么办?信赖谁呢?谁敢说太阳呢?
On rétorque souvent ça mais c'est un faux argument à mon sens.
我们经常反驳这一点,在我看来,这是一个的论点。
Il peut agir ainsi parce qu'il est mal à l'aise avec ces faux soupçons.
他这样做可能是因为他对这些怀疑感到不自在。
Il fut soulagé d'entendre que sa voix avait perdu ce ton faussement chaleureux.
他听见自己热情的声音已不再那么,总算松了口气。
Premièrement l'exploit est bien réel, et pas ou peu exagéré.
首先,这一壮举是真实的,而不是的或略微夸张的。
Numéro 2: faire la différence entre une vraie faim et une fausse faim.
二.区分真正的饥饿和的饥饿。
En droit, ces fausses promotions sont considérées, comme une pratique commerciale trompeuse.
在法律上,这些的促销活动,被认为是一种欺骗性的商业行为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释