Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !
福克先生已经离开了英国的势力范围!
L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.
这条新闻是英国正在发生的严重骚乱的缩影。
Le taux de chômage britannique a augmenté.
英国的失业率上升。
Renoncer comme les grimpeurs britanniques l’avaient fait avant nous?
像我们之前的英国登山者们一样放弃吗?
"News of The World" était un hebdomadaire populaire en fin de semaine en Grande-Bretagne.
《世界新闻报》是每星期日出版的英国大众化周刊。
Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.
所以,从欧洲大陆看去,英国的情况似乎离我们听到的经济复苏的论调还相差。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
为这是英国首都警察的职权,只有首都警察有权签发拘票。
Il rencontra dans la rue un monsieur qui avait fait des études en Angleterre.
他在街上遇到了一位曾在英国念过书的先生。
Il savait quelques refrains de France et d'Angleterre, et il résolut de les essayer.
他颇会一些法国和英国的陈词旧调,于是他就决定去试试看。
Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.
埃赛公司在法国、英国和摩洛哥的七家工厂拥有3000名左右的员工。
J’ai été volé et battu et trompé parce que j’étais l’ami des Anglais.
我为是英国人的朋友而被抢截,偷窃,殴打。
Une quinzaine de touristes britanniques sont également portés disparus dans cette même région.
大约15人的英国旅行团也在该地区失踪。
Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.
“是的,夫人,我想一定是跟您商量今后您在英国待下去的问题。”
La première, elle, concerne les packs pour le Royaume-Uni.
首先,它涉及对英国的包。
Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.
根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。
Personne n''ignore le nom du célèbre armateur anglais Cunard.
英国著名的船主苟纳尔的名字是没有一个人不知道伪。
Les deux premiers mois ont été très pénible… Ensuite, l’étau s’est un peu relaché.
他好几次被总统召见,寻求妥协。。。后来的总统转向英国人的怀抱,对法国闭紧了大门。
Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.
第一批永久性定居者是伴随着英国的统治而来的。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
这些讲话进一步激发了关于英国多元文化的争论。
Il finit par céder aux pressions et par livrer les Fidji à la Grande-Bretagne.
最终,他屈从于要斐济割让给英国的压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne n’ignore le nom du célèbre armateur anglais Cunard.
英著名船主苟纳尔名字是没有一个人不知道。
La France et l'Angleterre ont même gagné 10% de couvert forestier.
法和英森林覆盖率甚至达到了10%。
Sur quoi comptait donc ce froid Anglais ?
这个冷静英人打算干什么呢?
Bon Sam, je rencontre une petite Anglaise.
好吧Sam,我遇到一个可爱英女人。
Est-ce que toutes les Anglaises sont comme ça?
是不是所有英女人都像这样?
C'est pas du tailoring anglais, c'est pas du tailoring italien, c'est du tailoring Hedi Slimane.
这不是英裁剪,也不是意大裁剪,而是艾迪·斯理曼独特风格。
C'est si bon de se promener en chapeau de paille et simple chemise importée d'Angleterre.
戴着帽走来走去感觉真好还穿着一件从英口衬衫。
Moi, j'étais prêt à jouer un Anglais stéréotypique à Paris.
我已经准备好在巴黎扮演一个刻板英人了。
Il a arrêté les cambriolages pour se transformer en détective comme son rival britannique.
他不再入室盗窃,转型成了一名侦探,和他英对手一样。
C'est une marque anglaise qui est trop géniale.
这是一个非常棒英品牌。
Moi, à 17 ans, j'écoutais beaucoup Oasis, le groupe anglais.
我17岁时非常喜欢英乐队——Oasis。
Parce que je viens d'avoir deux places pour aller voir France-Angleterre dimanche après-midi.
我刚刚得了两张星期天下午法对英票。
Le Royaume Uni demeure notre voisin mais aussi notre ami et notre allié.
英仍然是我们邻,同时也是我们朋友和盟友。
Voyons le résultat d'un sondage que nous avons effectué récemment en Angleterre et en Allemagne.
来看看我们最近做一项在英和德调查结果。
Il a voté pour sortir de l'Union. C'est le Brexit.
它在投票后决定退出欧盟,也就是所谓英脱欧。
J’ai beaucoup aimé un poisson d’avril de la BBC, la célèbre radio britannique.
我很喜欢英著名广播BBC愚人节。
La Manche, c'est la mer entre la France et l'Angleterre, juste ici.
英吉海峡是法和英之间海域,就在这里。
J'ai juste visité quelques villes d'Angleterre. J'ai visité Londres que j'ai adoré.
我只是参观过几个英城市。我参观过伦敦,我喜欢它。
C'est le double de nos voisins britanniques et espagnols.
这个数字是我们邻英和西班牙两倍。
Joseph Mallord William Turner est considéré par beaucoup comme l’un des plus grands artistes britanniques.
约瑟夫·玛罗德·威廉·特纳被许多人认为是最伟大英艺术家之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释