有奖纠错
| 划词

L'écluse permanente des Trois Gorges ,mise au trafic le 8 juillet 2004, est actuellement la plus grande écluse du fleuve au monde.

三峡工程的双线五级永久船闸,于2004年7月8日正式通航.是目前世界江河上最大的船闸.

评价该例句:好评差评指正

Les prés remontent aux hameaux sans coqs, sans enclumes. L'écluse est levée. ô les calvaires et les moulins du désert, les îles et les meules !

草原延伸入一些高出的村庄,那些方没有,没有打铁的叮当。所有的船闸都高高挂起。这是耶稣的苦难,沙漠中的磨房,离岛和被弃的草垛!

评价该例句:好评差评指正

À cette occasion, ils ont exprimé au Gouvernement panaméen leur appréciation pour la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont félicité la nation pour le démarrage de la construction d'une troisième série d'écluses sur cette route stratégique au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各位部长向巴府转达对巴运河在巴人控制下的有效运作和管理表示赞赏,并祝贺该国修建了服务于世界贸易和交通的宝贵战略通道的第三套船闸

评价该例句:好评差评指正

À cette occasion, ils ont félicité le Gouvernement panaméen de la façon efficace dont il opérait et gérait le Canal sous son contrôle et ont appuyé son initiative de promouvoir, dans l'exercice de sa souveraineté et par un référendum national, la construction d'une troisième série d'écluses en vue d'accroître les capacités du canal en tant que facteur le plus important du développement de la nation et route stratégique utile au service du commerce et des communications mondiaux.

借此机会,各国国家元首和府首脑向巴府转达对巴运河在巴人控制下的有效运作和管理表示赞赏,表示支持巴行使主权并通过全民投票采取主动行动,推动建设第三套船闸,以加强运河目前作为巴国家发展最重要的资产和服务于世界贸易和交通的宝贵战略通道的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Mais du fait de ses nombreuses écluses, le trajet prend un mois.

但由于众多船闸,这趟行程需要花月。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'idéal serait donc d'agir à la hauteur de l'une des trois écluses du canal.

“那在运河的三船闸动手最好的了。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Mon job d'été, c'est d'être éclusière.

我的暑期工作船闸管理人。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Il y a 72 écluses sur le secteur.

该地区有72船闸

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Donc là, avec ma manivelle, je vais en tourner et grâce à ça, l'écluse va se remplir.

我用手柄转动,船闸被水填满。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

C'est un des seuls endroits où il y a autant d'écluses en France.

法国为数多有这么多船闸的地方之

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Que pensez-vous du pont des Amériques, juste après les écluses de Miraflores ?

否可以考虑米拉弗洛莱斯船闸外面的美洲大桥?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Une écluse, ça sert à faire monter ou descendre les bateaux.

船闸用于提升或降低船只。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Donc, le principe, c'est d'enfermer le bateau dans l'écluse.

因此,原则将船关在船闸中。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Pardon, que l'écluse se remplisse pour après qu'on puisse ouvrir les portes.

啊对起,我们在等船闸充满水,为了之后我们可以开门。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Je préfère largement les écluses parce qu'on s'ennuie pas du tout.

我更喜欢船闸,因为我们点也得无聊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au port de Decize, depuis une semaine, il faut être ponctuel pour passer les écluses.

- 在德西泽港,星期,你必须准时通过船闸

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ces réservoirs fournissent l'eau douce nécessaire aux écluses par lesquelles transitent les navires.

这些水库为船只通过的船闸提供所需的淡水。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

En moyenne, on fait une trentaine d'écluses par jour.

我们平均每天大约要操作30船闸

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le passage des écluses est une situation complexe, les navires sont tirés par quatre locomotives électriques à une vitesse très lente.

船闸处情况复杂,船在问中要由四台轨道机车牵引通过,速度很慢。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Je pense que je suis le dernier éclusier à être embauché sur ce secteur-là.

我想我地方最后被聘用的船闸管理员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Donc, concentrer les éclusages de plusieurs bateaux, ça diminue le nombre de mètres cubes qui partent dans la nature.

因此,将几艘船的船闸集中起来,减少了自然留下的立方米数量。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors j'ai l'impression qu'on enchaîne les découvertes sur la baie de Carentan parce qu'on vient d'arriver à une écluse.

所以我的印象,我们在卡朗坦湾有系列的发现,因为我们刚刚到达船闸

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Nous, on est éclusiers, on fait passer les bateaux.

我们船闸管理人,我们让船只得以通过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A chaque passage de navires par les écluses, 200 millions de litres d'eau provenant du canal sont perdus dans l'océan.

每次船舶通过船闸时,都有 2 亿升的水从运河流失到海洋中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接