Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.
根据初步调查,们是遭枪击致死的。
C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .
经常是并发症而非疾病本身致死。
Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.
米蕾耶差点被累累痕折磨致死。
L'argument central de la défense était qu'il s'agissait d'un «homicide par compassion».
辩护方的心依据是“结束痛苦的致死行动”论点。
«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.
武装冲突“结束痛苦的致死行动”。
Les données limitées disponibles indiquent que les DL50 dermiques sont plus élevées.
根据有限的现有资料,皮肤致死量更高。
La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.
所谓可预防死亡的比率(、毒其致死)仍然很高。
Les causes externes viennent au troisième rang - accidents d'automobile, suicides, meurtres et noyades.
致死排在第三位——车祸、自杀、谋杀和溺水。
Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.
这个年龄段,酒精毒致死的人数也在增加。
À Deleba, dans le Darfour-Ouest, une victime aurait été battue à mort.
据报道,在西达尔富尔德勒巴村发生一起受者被殴打致死的案件。
44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.
在恶性肿瘤致死的人数,百分之四十四(44%)为妇女。
Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.
在最近发生的事件,受者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被活埋。
Ces efforts ont considérablement réduit le nombre de décès annuels dus au tétanos néonatal.
消灭这种疾病的努力大幅度降低了每年新生儿破风致死的人数。
Même une infection courante de l'appareil respiratoire peut devenir mortelle.
甚至一种普通的呼吸道感染也会证明是致死的。
Le terme « tué » est interchangeable avec l'expression « causé la mort de ».
“杀”一词与“致死”一词通用。
Mais les mines antipersonnel continuent encore aujourd'hui à tuer et mutiler des civils.
但是仍然有无辜百姓杀人员地雷而致残致死。
Du 1er janvier au 11 mai, on a recensé 30 227 cas de cette maladie, dont 973 décès.
从1月1日至5月11日,急性水性腹泻确诊病例达30 227例,973人致死。
La population a identifié le lendemain l'un des assaillants et l'a battu à mort.
民众于次日认出其一名入侵者并将其殴打致死。
Pour d'autres délégations, l'accusé doit avoir tué plusieurs personnes.
另一些代表团认为被告人必须使多人致死。
Les troupes l'auraient alors battu jusqu'à ce que mort s'ensuive.
据报告由于这一原,这些军人将殴打和踢打致死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, là, elle a fait une chute mortelle à cause des coups !
因为而跌落!
Pas assez pour la tuer, juste de quoi la rendre plus...docile.
毒液的量不足以,只是为让雌性蝎子变得温顺点。
Souvent accusés d'empoisonner les puits, ils sont battus à mort, brûlés vifs, pendus, ou noyés.
他们常常指控在井里下毒,他们,活活烧,吊或者淹。
Avez-vous remarqué les symptômes du mal auquel madame de Saint-Méran a succombé ?
“您有没有注意到将圣·梅朗夫人的那种病症发作时的症状?”
Le malheureux cétacé, couché sur le flanc, le ventre troué de morsures, était mort.
这条不幸的鲸鱼侧面躺下,肚上满是咬破的伤口,已经重伤。
Mais aussitôt, il est reconnu et battu à mort par d'anciens détenus polonais.
他立即认出并前波兰战俘。
Une morsure défensive du crotale vert arboricole peut être mortelle.
白唇竹叶青的防御咬伤可能会。
C'est cette forte mortalité qui limite la propagation du virus hors d'Afrique.
正是这一超高率限制病毒传向非洲之外地区。
Enfin, la maladie d’Alzheimer fait de plus en plus de victimes.
最后,阿尔茨海默病率越来越高。
Ne perdez pas de temps car le venin pourrait vous faire perdre tout votre sang.
不要浪费任何时间,因为毒液可能使您流血。
Les radiations d'une bombe à neutrons ne tuent pas immédiatement les victimes.
“中子辐射不能瞬间。
De nombreuses maladies, considérées comme mortelles il y a deux ou trois générations, sont aujourd’hui bénignes.
两三代之前认为的病如今已经可以治愈。
Donc la létalité, c'est le nombre de personnes qui décèdent sur le nombre de personnes malades.
所以率是指在患病人数中亡的人数。
Et pour la souche d'Afrique centrale, on aurait un taux de létalité entre 8 et 10 %.
对于中非菌株,率在 8% 到 10% 之间。
Des vagues de chaleur mortelles peuvent aussi survenir à gauche, mais dans ces conditions, ce n’est pas systématique.
在曲线的左侧的温度条件也有可能会出现的情况,但并不常见。
Des traitements mieux adaptés et, dans l’ensemble, une meilleure prévention, expliquent également le caractère moins meurtrier du sida.
更好的适应性治疗以及总体上更好的预防措施也是艾滋病率下降的原因。
Potentiellement mortelle, elle est passée de moins de 50 cas déclarés en 2000 à plus de 1.000 en 2014.
这种疾病可能,从2000年的不到50例案例增长到2014年的1,000多例。
On sait que les méduses-boîtes tuent en moyenne une personne chaque année en Australie et jusqu'à six aux Philippines.
众所周知,箱形水母在澳大利亚平均每年能使一人,在菲律宾则高达六个。
La solitude est deux fois plus mortelle que l'obésité et aussi mortelle que de fumer un paquet de cigarettes par jour.
孤独的率是肥胖的两倍,与每天吸一包香烟一样命。
Alors qu'il s'était rendu sur place pour négocier, il aurait été battu à mort Christophe PAGET.
当他去那里谈判时,据报道他克里斯托弗·佩吉特。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释