Le client d'abord, le client doit également à ses propres besoins.
客服上,客服需求也是自已需求。
Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.
愿和价格低廉、质量上乘、上化肥企业合作。
Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.
本着诚实守,价格低廉,客户上则。
L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".
本着“以人为本”管理理念,“顾客上”销售策略,“双赢”目。
Notre objectif est d'exploiter le client d'abord, la qualité première.
经营宗旨是客户上,质量第一。
La Société croit à ce Prudential et axé sur le service philosophie d'entreprise.
本公司奉以诚为本,服务上经营理念。
La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.
本厂本着质量第一,誉上宗旨。
Factory client-avocat, la crédibilité de la première.
本厂崇尚客户上,誉第一。
Première qualité, la suprématie de la crédibilité.
质量第一、誉上。
Société client d'abord, une excellente technologie, service de première classe!
公司以客户上,精辟技术,一流服务!
Première qualité, les clients sont nos normes de service.
品质第一,顾客上是服务准则。
Fidèle intégrité des services, les services à la clientèle, le principe de la suprématie.
一贯诚服务,顾客上服务则。
Société de bonne foi fondée sur les bas-client base.
本公司以诚为本、客户上则经营。
"Répondre aux besoins du client" est notre principe de service au-dessus de tout!
"满足顾客需求"是公司上服务宗旨!
Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.
一个十分推崇智力上小说家,他构思他小说就像一盘棋布局。
L'esprit de la "qualité d'abord, les clients d'abord" la coopération sincère avec vous!
公司将本着“质量第一,顾客上”理念,与您真诚合作!
"Client-et axé sur le service, la bonne foi l'opération", c'est que nous adhérons aux buts.
户上,服务上,诚经营"是秉承宗旨。
L'usine de gestion de la qualité est tout d'abord, la suprématie de la crédibilité.
本厂经营理念是质量第一,誉上。
Le premier service, la suprématie de la crédibilité.
服务第一,誉上。
Nous avons toujours adhéré à "viser l'excellence et de service-oriented".
始终坚持“精益求精,服务上”理念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors ça fait un peu passer les filles pour des michtos quand même.
所以,这有点会使得金钱至上。
Tomas, tu me l'as dit cent fois, la carrière avant tout, n'est- ce pas ?
托马斯,你和我说过一百遍,事业至上,不是吗?
L’amour est une respiration céleste de l’air du paradis.
爱是汲取天堂空气的至上之乐。
Tous ces sacrifices étaient inévitables et nécessaires, car rien n'est plus important que la vie humaine.
但命至上,这是必须承受也是值得付出的代价。
J'ai beaucoup regardé Usual Suspects aussi et Love Actually que je regarde peut-être deux fois par an.
我也经常看《非常嫌疑犯》,还有《真爱至上》,我每大概看两遍。
En Europe, les Protocoles continuent de circuler ça et là, dans les milieux antisémites d'extrême droite et suprémacistes blancs.
在欧洲,议定书继续在各处流通,在极右翼的反犹太主义和白至上主义圈子里。
C'est tout ce qu'il y a : un pouvoir fort, presque autoritaire, la raison d'État, et c'est marre !
强大而几乎专制的权力,国家利益至上,就这样!
Eugène est déjà bien connue, mais c'est l'exposition universelle, ce talent à Paris en 1855, qui va faire sa gloire.
欧仁已经非常有名了,但1855在巴黎举办的世界博览会,才使他获得至上荣耀。
Pour un garçon ou Love Actually, il joue toujours le mec romantique qui réussit à ramener la meuf chez lui.
《关于一个男孩》或《真爱至上》中,他总是扮演浪漫的男,成功地把孩带回家。
Les intérêts de l'entreprise passent avant tout.
公司利益至上。
Il découvre les doctrines suprémacistes blanches et adhère à la doctrine de non-violence prônée par Gandhi.
他发现了白至上主义学说,并坚持甘地倡导的非暴力学说。
Primauté de l'intérêt collectif, responsabilité, équité : voilà comment nous réussirons !
集体利益、责任、公平至上:这就是我们成功的方式!
Il découvre les doctrines suprémacistes blanches et adhère à la doctrine de non-violence prônée par Ghandi.
En réalité, confie une jeune palestinienne, « ils célèbrent l'occupation et la suprématie juive » .
实际上,一位轻的巴勒斯坦说,“他们庆占领和犹太至上”。
AC : L'attaque avait été menée dans un supermarché par un jeune homme adepte des thèses suprémacistes blanches.
AC:袭击是由一个相信白至上主义思想的轻在一家超市实施的。
Il déménagea dans une ville du Nord-Est où il travailla pour l’Association pour la science et la technologie jusqu’au début des années 1980.
他调到一个东北城市的科协工作至上世纪八十代初。
Il faut continuer à se battre tous les jours, surtout quand on voit la montée des mouvements haineux et suprémacistes blancs.
我们必须继续每天战斗,特别是当我们看到仇恨和白至上主义运动兴起时。
Désolé d’interférer dans vos plans si vous en aviez pour ce soir, mais il y a urgence et le journal passe avant tout !
你们今晚要是有什么计划的话,很抱歉打扰了,但是这事情很急,毕竟工作至上!”
Le maire s'en est également pris au président Donald Trump pour sa réponse aux violents affrontements qui ont impliqué des suprémacistes blancs.
市长还猛烈抨击唐纳德特朗普总统对涉及白至上主义者的暴力冲突的反应。
Pendant cette singulière lecture, sa tête et son cœur, montés au niveau de tout ce qu’il y a de plus grand, travaillaient à son insu.
在这种奇特的阅读中,他的头脑和他的心灵进至高至上的境界,不停地活动着,连他自己都不知道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释