有奖纠错
| 划词

Un Président a été élu à l'issue d'élections libres et démocratiques.

该国已通过自由和公正选举产生了位总

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été libres, régulières et transparentes.

选举自由、公正、透明,这是主要由科索沃当局组织首次选举

评价该例句:好评差评指正

Il stipule que les élections doivent être libres, générales, uniformes et au suffrage direct.

该法案规定,选举自由、普遍和直接

评价该例句:好评差评指正

Des élections libres et régulières sont essentielles pour le retour de la règle constitutionnelle.

自由公正选举对于恢复立宪管理至关重要。

评价该例句:好评差评指正

C'est essentiel si nous voulons atteindre l'objectif d'élections libres et régulières en octobre.

如果们要实现今年10月进行自由和公平选举目标,这是必需

评价该例句:好评差评指正

Rien ne peut remplacer la légitimité qui émane d'élections libres et régulières.

什么法替代通过自由和公正选举而产生合法性。

评价该例句:好评差评指正

Il est tout aussi important d'avoir des élections libres, équitables et crédibles.

同样重要是,这些选举必须自由、公正和可靠。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc que les conditions préalables indispensables à la tenue d'élections soient réunies.

不管选择哪个办法,为自由和公正选举创造环境极为重要。

评价该例句:好评差评指正

En un mot, l'élection présidentielle a été régulière, juste et très transparente.

句话,总选举自由、公平以及非常透明

评价该例句:好评差评指正

Une fois qu'un gouvernement élu et responsable est en place, les sanctions peuvent être levées.

旦经自由选举产生和问责制政府到位,即可取消制裁。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de meilleur instrument que la tenue d'élections libres et équitables.

没有比自由和公正选举更好办法。

评价该例句:好评差评指正

Arrestation, détention et mauvais traitements infligés à Clovis Kada, membre de la LINELIT.

自由和透明选举全国联盟成员Clovis Kada受到逮捕、拘留和虐待。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, nous devons garantir des élections libres, équitables et transparentes en août.

们应确保8月份选举自由、公正和透明

评价该例句:好评差评指正

La MINUK doit relever des défis importants dans l'organisation d'élections libres et régulières.

科索沃特派团在组织自由和公正选举方面面临重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci englobe évidemment des élections libres et justes.

当然它包括自由、公平选举

评价该例句:好评差评指正

La Norvège réitère l'importance d'élections libres et équitables.

挪威重申进行自由与公平选举重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le recours aux élections périodiques et libres y est un premier pas, un nouveau début.

定期举行自由选举是第步和新开端。

评价该例句:好评差评指正

L'impartialité des autorités gouvernementales est la garantie d'un processus électoral libre et régulier.

为了自由和公平选举,政府当局必须保持不偏不倚立场。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions également souligner combien il importe que les élections soient libres et équitables.

们也希望强调自由和公正选举重要性。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ces élections seront libres, régulières et pluralistes.

们希望选举自由、公正和竞争性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年11月合集

La Birmanie va connaître ce dimanche ses premières élections libres depuis 25 ans.

ES:缅甸将本周日行25年来的首次自由

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Laurent Fabius a aussi demandé l'organisation d'élections libres début 2015 en Centrafrique.

洛朗·法比尤斯还呼吁在2015年初在中非共和国自由

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Pour la fédération des partis ethniques, cette annonce augure mal d'un scrutin libre et équitable.

政党联合来说,这一公告对自由公正的来说并不是一个好兆头。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Cet imam demandait des élections libres, en ayant toujours soin de ne pas recourir à la violence.

这位伊玛目自由,始终小心不诉诸暴力。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 2013年3月合集

Le texte promet également de garantir des élections libres et transparentes ou bien de promouvoir des libertés.

案文还承诺保障自由和透明的或促进自由

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Objet de leur marche: exiger que les élections législatives de mai soient libres et transparentes.

他们游行的目的是:求五月的议自由和透明的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

PL : Les manifestants réclamaient, en 2014, des élections libres pour élire le gouverneur de Hong Kong.

PL:2014年,示威者自由香港总督。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Mais ce n'est vraiment qu'à la toute fin de sa vie qu'il a pu s'inscrire librement et participer au processus électoral.

但实际上直到他生命的最后一刻, 他才能够自由登记并参与过程。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

À Hong Kong, L'administration a annulé les négociations prévues vendredi avec les représentants des étudiants qui manifestent pour réclamer des élections libres.

在香港,政府取消了原定周五行的与学生代表抗议自由的谈判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

Le Président du Parlement vénézuélien et opposant numéro 1 à Nicolas Maduro qui s’autoproclame chef de l’État et appelle à des élections libres.

委内瑞拉议议长,尼古拉斯·马杜罗(Nicolas Maduro)的头号对手,他宣布自己为国家元首并呼吁自由

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

On va voter ce dimanche en Birmanie pour des élections législatives historiques qui seront les premières élections libres depuis 25 ans dans ce pays.

ZK:我们将本周日在缅甸投票历史性的议,这将是该国25年来的第一次自由

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Mais il s'est aussi longuement exprimé sur le dossier syrien. Il a appellé à l'organisation d'élections libres et démocratiques en Syrie, sans ingérence extérieure.

但他也就叙利亚问题发表了长篇大论。他呼吁在叙利亚组织自由主的,不受外来干涉。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

" Tous les pays doivent préparer le terrain pour que le peuple syrien puisse exprimer leur opinion dans les élections libres" , a dit Mehmanparast.

" “所有国家都必须为叙利亚人自由中表达意见做好准备,”Mehmanparast说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Cela ne sera évidemment possible qu'après l'instauration, dans les pays de l'est, du pluralisme des partis, d'élections libres, d'un système représentatif et de la liberté d'information.

当然,只有在东方国家建立政党多元化、自由、代议制和信息自由之后,才有可能做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Les élections sont libres et la chambre basse du Parlement les reflète parfaitement mais, pour être désigné, un premier ministre doit recevoir aussi l'appui du Sénat thaïlandais.

自由的, 议下院完美地反映了结果,但任命总理还必须得到泰国参议院的支持。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

À la une ce soir : le numéro un de l’opposition au Venezuela qui appelle à des élections libres. Il est soutenu par de nombreux dirigeants dont Donald Trump.

在今晚的新闻中:委内瑞拉的头号反对派呼吁自由。他得到了包括唐纳德·特朗普在内的许多领导人的支持。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

La grande fête de la liberté, lancée hier à Varsovie à l’occasion du 25ème anniversaire des premières élections libres en Pologne, a été l'occasion de grandes manœuvres diplomatiques autour de la crise ukrainienne.

昨天在波兰首次自由25周年之际在华沙发起的伟大自由日是围绕乌克兰危机进行重大外交演习的机

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

" Un dialogue national a besoin de la volonté politique et de la confiance. La tenue de l'élection libre et équitable du 25 mai sera un pas important pour résoudre la crise" , a estimé M. Van Rompuy.

" “全国对话需政治意愿和信任。5月25日自由公正的将是解决危机的重一步,“范龙佩说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接