Bien sûr, il ne s'agit pas maintenant de relâcher nos efforts.
当然,仍然没有自满余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre point important soulevé par le “Dawn Wellness Center and Rehab” dans l'article mentionné précédemment est que les personnes complaisantes ont tendance à se sentir coupables et responsables des sentiments et des réactions d'autrui.
黎明健康中心和康复中心在前面提到的文章中提出的另一个重要观点,自满的人往往会对
人的感受和反应感到内疚和有责任。
Je pense que c'est une tentation très naturelle chez n'importe quel chef d’État, de choisir des chefs militaires complaisants, et cela conduit à la catastrophe, comme cela a été le cas, par exemple, pour le Vietnam avec Johnson.
我认为,对于任何国家元首来说,选择自满的军事领导人都一种非常自然的诱惑,这会导致灾难,例如,与约翰逊越南的情况就
如此。
Du reste Dieu a ses voies ; le couvent contribua, comme Cosette, à maintenir et à compléter dans Jean Valjean l’œuvre de l’évêque. Il est certain qu’un des côtés de la vertu aboutit à l’orgueil. Il y a là un pont bâti par le diable.
这中间也还有上帝的旨意,修院,和珂赛特一样,也在冉阿让的心中支持并且完成那位主教的功业。好的品德常会引人走向骄傲自满的一面,那不假的。这中间有道魔鬼建造的桥梁。