Ce col est très étroit, il me serre .
这个衣领太紧,的。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿骑自己上。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
他被迫把刀架他老婆的上。
Elle a un cou de girafe.
她长。
Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.
欧叶妮扑上去搂住父亲的。
La balle est passée à un doigt du cou.
弹就从边擦过。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.
Et le cou. On dirait une femme girafe ou une statue tellement elle est raide.
还有她的。这么长的,整个人僵硬得像个雕像。
Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.
的脑袋和身体连一起,没有的!
Cette femme porte un foulard autour du cou.
这位女士上围着一条丝巾。
La balle est ressortie par le cou.
弹穿过出来 。
Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.
当办公室里工作时,肩膀、背部、颈背、和腰椎都会到(不良姿势的)影响。
Il tend le cou pour mieux voir.
他伸长好看得更清楚些。
La couturière avait son centimètre autour du cou.
女裁缝的上挂着软尺。
Il porte également une écharpe autour du cou.
他上也戴了一条围巾。
La girafe est remarquable par la longueur de son cou .
长颈鹿的长的出奇。
Cela a été traduit par « légitime défense ».
这意思是割断某人的喉咙或。
M. Lima, qui avait violé celle-ci en dernier, lui avait alors tordu le cou.
Lima先生是施暴的最后一个人,然后他拧这个女人的。
Au commissariat, Petre (Gia) Ivanidze aurait frappé Gia Pachkhatashvili à la nuque, ce qui l'aurait assommé.
警察分局中,Petre Ivanidze用拳打Gia的,将他打倒。
Elle lui a sauté au cou.
她跳上去抱住他的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les cerfs sculptés allongeaient la tête, dressaient leurs bois et tournaient le cou.
所有雕鹿都伸出头来,翘起花角,同时脖调过来。
Ron tourna la tête vers elle si brusquement qu'il sembla avoir attrapé un torticolis.
罗恩猛地头转向她,速度太快,脖都拧痛了。
Il me regarda gravement et m'entoura le cou de ses bras.
他严肃地看着我,用双臂搂着我脖。
Il a une poitrine large, un cou long et un nez aquilin.
宽阔胸膛,长脖和鹰钩鼻。
La bouche, le cou, les yeux et les narines.
嘴巴,脖,眼睛和鼻孔。
Je continue mon trait vers le bas pour faire un long cou.
我先下延伸线条来画一个长脖。
Et je remonte un peu pour faire le cou.
我再向一点来画脖。
Je fais un trait le long du cou du cheval.
我沿着马脖画一条线。
Et le piercing du coup ? C'est trop beau, ça vient d'où ?
还有脖穿孔?太漂亮了,是哪里买?
Sur mon cou, j'ai le porte-clés Margiela.
我脖戴着Margiela品牌钥匙链。
Ce vieux rose, la façon dont c'est drapé autour du cou, c'est hyper joli.
这朵古老玫瑰,垂在脖样,非常漂亮。
L'écharpe autour du cou est super bien nouée.
脖围巾结也打得很好看。
Ben, à force, j'ai attrapé un tour du colis.
额,我脖扭了。
Elle est assez grande et forte, et elle n’a pas de collier autour du cou.
个很高,很壮,她脖没戴项链。
On peut l'attacher à sa ceinture ou on peut le mettre en tour de cou.
您以将它挂在腰带,也以挂在脖。
Il se tord le cou plus qu’autre chose.
他只能拧着自己脖。
Avec ce que j'ai autour du cou, je ne peux pas partir au démarrage.
凭我脖戴东西,我不能一开始就被淘汰。
Qu'est-ce qui nous reste sur le cou ?
我们现在脖方还有什么东西呢?
Louis XIV, par exemple, attrape un terrible anthrax à la nuque en 1696.
例如,在1696年,路易十四感染了怕炭疽病,就长在他脖面。
Vous m'avez dit que vous avez une douleur au cou.
您告诉我,你脖疼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释