有奖纠错
| 划词

De tels cylindres déroulaient leurs images sur l’argile pour sceller les coffrets d’archives, les portes des tombes et des trésors.

胶泥上滚动圆他们的图像来封存档案和各种珍宝等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Caractères mobiles, des pièces rectangulaires en argile.

活字就是一个个制成的长方体石块。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le sol du pic du Radar était recouvert d'une couche d'argile de quelques dizaines de mètres d'épaisseur dont la conductivité était très faible.

雷达峰的顶部是一种很不寻常的地质结构,覆着一层厚十几米的,这种层导电性很差。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

On s'était finalement résigné à tendre le fil depuis le sommet de la falaise et à le faire longer la paroi jusqu'à passer en dessous de la couche d'argile.

最后只好将接地那道悬崖上垂下去,沿着崖壁一直垂到没有层的地方。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les fils de terre ne pouvaient pas être enterrés trop profondément, car la couche d'argile avait un effet très corrosif sur les fils qui finirait, au bout d'un certain temps, par corroder la section centrale du fil de terre.

把接地电极深埋也不行,因为这种层对导有很强的腐蚀作,时间长了可能中部将接地蚀断。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接