Il y avait foule à sa fête.
在上有很多人。
Dans les soirées étudiantes, l' alcool coule toujours à flot.
大学生时,总喝大量酒。
Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.
这个美妙节日是一个面和时节。
Cinq ingénieurs et cinq commerciaux se rendent à un salon professionnel.
五个工程师和五个商人去参加一个专业人士。
Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.
大家总是邀请你参加,因为觉得你带动良好气氛。
Je me suis embêtée à cette réunion.
这次让我感到烦闷。
Si vous m'aviez prévenu, j'aurais participé à votre anniversaire au lieu d'aller voyager.
如果你早告诉我,我就不去旅行而是参加你生日。
Cette activité aura lieu une fois par semaine.
以后每个周六下午一次。
Beaucoup de raffinés sont invités à cette réunion .
许多高雅人士被邀请到这次中。
Nicolas est le quatorzième arrivé de ce soirée.
尼古拉是这个名来宾。
Je regrette que le rendez-vous au cinéma soit annulé.
真可惜,在电影院泡汤了。
Beaucoup de gens aiment sortir dans un très bel endroit et s’habiller d’une manière chic.
人们都喜欢穿得很漂亮后出去。
Les concitoyens se sont retrouvés dans une atmosphère des plus cordiales.
同乡们在一起格外地热闹。
Il y a deux mois et demi, je faisais un discours dans votre réunion.
两个半月前,我在您们上发表演说。
Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.
这神圣不是政治嘉年华。
Elles se réunissent deux fois par mois.
她们每个月要两次。
La convivialité rend la relation familiale plus harmonieuse.
家庭让家庭关系更加和睦。
Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.
今天这类也让我汲取了力量。
Un appui ferme exprimé par la présente rencontre sera également utile.
这次表示坚定支持也是有帮助。
La réunion de ce jour devrait contribuer concrètement à cet objectif.
今天必须以实际方式推动这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu organises une fête cette année ?
今年你办一场?
Les amies ne supportent pas les soirées sans elle.
不愿意去没有她的。
Nous faisons une petite fête, c'est mon anniversaire.
我在办一个小,今天是我的生日。
Pour ta fête, samedi, tu me donnes ton adresse?
周六在你家, 能告诉我一下你家的地址?
Il y avait les soirées gays, ce n'était pas des soirées où on était acceptées.
有一些性恋,但这些并不被人接受。
Salut Matthieu ! C’est Alberto ! C’est d’accord pour ta fête samedi soir.
你好马修!我是阿尔贝托!我答应去周六晚上的。
Et c’est parti pour le meetup à Bruxelles !
布鲁塞尔的现在开始!
Tu viens à la soirée de Marc ce soir ?
你今天晚上去“马克之夜”?
Écoutez, chaque année depuis dix ans on se réunit ici dans la cour de l’immeuble.
听着, 这十年来每年我都在大楼的院子里。
Wow, hier on a fait une soirée, on était complètement ...
昨天,我有,我全醉了。
Vous ne pourriez pas aller faire la fête ailleurs de temps en temps ?
你就不能时不时去别处?
Chez moi, faire la fête devient une fête de famille.
在我家,开宴呢就是家庭。
Ma robe neuve est salie. J'ai un rendez-vous cet après-midi, comment faire ?
我的新裙子被弄脏了,下午还有个,这样怎么办?
Lors des réunions familiales, le partage de la nourriture crée une ambiance conviviale.
家庭时,分享食物营造出和睦的气氛。
Non merci, ce sera très simple, vous savez. Et vous, monsieur, vous pourrez venir?
不用,谢谢,您知道的,很简单。那您呢,先生?
Pas au travail mais c’est plutôt pour les réunions sociales.
在工作上不是这样的,而是在社交上是这样的。
A 17h il y a un camarade de classe qui fait son anniversaire.
下午5点,一个学举办生日。
Donc, comme solution, déjà, invitez-les à la fête des voisins, c'est un début.
因此,作为解决方案,我可以邀请鼠鼠去参加邻居之间的,这是一个开始。
D'ailleurs, petite anecdote y a pas longtemps, j'étais invité un machin youtube.
插一句,前几天我被邀请去参加youtube。
Non, 40 ! Ah, 52 ? ! Oui, c'est une grande fête. Je prépare ça.
啊,40个!啊,52个!这真是个大,我来准备蛋糕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释