有奖纠错
| 划词

Il nous faut songer aux traumatismes et aux craintes que les Timorais de l'Est associent aux élections et qui sont encore très vifs dans leur mémoire collective.

我们应该铭,帝汶提到选举联想到在其中仍犹新的创伤和恐惧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Littéralement, nous avons une mémoire associative.

从字面上看,们有一记忆

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ensuite, comme nous avons une mémoire associative, c'est très important, je le répète, vous devez pouvoir nommer tous les objets que vous voyez.

然后,因为们有记忆,所常重要, 再说一遍,你必须能够说出你看到的所有物体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接