有奖纠错
| 划词

Ce dispositif est actuellement géré à partir du Siège de l'Organisation à New York.

网播目前在总部进行播报。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.

应管理一个信托基金存入这些

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies administre un fonds d'affectation spéciale conjoint auquel ces contributions sont déposées.

应管理一个信托基金存入这些

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.

第六,我们支持为改革活动而作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

La KFEM a participé activement à plusieurs conférences des Nations Unies.

环境运动积极参加了的若干议。

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指日内瓦办事处和维也纳办事处。

评价该例句:好评差评指正

Ce traité doit être négocié aux Nations Unies et appuyé par l'autorité de l'Organisation.

这应当在进行谈判,要借助的权威。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan repose sur des documents stratégiques de l'ONU et du système des Nations Unies.

该计划的依据是系统的战略性文件。

评价该例句:好评差评指正

Le détachement de liaison supervisera la construction du complexe des Nations Unies qui jouxte l'aérodrome.

络分遣队将对机场附近院落的完工进行监督。

评价该例句:好评差评指正

La somme est alors versée par cet État au compte de l'Organisation des Nations Unies.

的缴被视为收到的杂项收入。

评价该例句:好评差评指正

Il a toutefois communiqué à l'ONU des renseignements comparables à ceux exigés par l'article IV.

按第四条的要求向提供了相应资料。

评价该例句:好评差评指正

Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.

让我们建立一个强大和有效的,一个21世纪的

评价该例句:好评差评指正

Les succès de l'ONU sont les nôtres, et ses échecs sont nos échecs.

的成功就是我们的成功,的失败就是我们的失败。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits ont été réaffirmés par plusieurs réunions au sommet organisé sous l'égide de l'ONU.

这些权利在多次的首脑议和议上得到重申。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies devraient s'efforcer d'appliquer l'avis consultatif qui représente le droit des Nations Unies.

应积极参与执行咨询意见,这种意见体现了的法律。

评价该例句:好评差评指正

D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.

其他办事处也将起来促进文化间行动组织列入其定期邮寄名单。

评价该例句:好评差评指正

Le quartier général de Khartoum accueillerait un centre d'opérations commun et une cellule d'analyse conjointe.

在喀土穆的特派团总部将支助行动中心和特派团分析小组。

评价该例句:好评差评指正

Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.

塞舌尔继续坚定支持

评价该例句:好评差评指正

Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.

别处可以效仿这种方式。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU n'est pas en mesure de vérifier ces informations.

无法核实这些资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.

联合就是联合组织。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Kids (comme les enfants) United (comme unis, les enfants unis).

Kids(就像孩子)United(就像联合,儿童联合)。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et ça, c'est les seuils de la Fédération Internationale de Natation et de Triathlon.

这些是联合会和铁人三项联合会的标准。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

L'Europe tout entière unit ses forces contre moi.

整个欧洲联合起来对抗我。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.

我们必须联合力量、协调反应、通力合作。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Je vais appeler la fédération française de cyclisme.

我要给法自行车联合会打电话。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Toutefois il y a maintenant une fédération allemande de savate.

现在有搏击联合会。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les gardes rouges de l’Union tirèrent des salves de joie.

“红色联合”的战士们欢呼起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous représentez encore les Nations unies ?

“您现在还代表联合吗?”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'ONU considère qu'il y a 200 millions d'immigrants dans le monde aujourd'hui.

联合认为如今全世界共有20000万移民。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est grâce à Stevie, le héros de la confédération de sorcellerie.

魔法联合会的英雄Stevie。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La Fédération des industries charcutières est-elle prête à faire évoluer ce code ?

熟食行业联合会是否准备改变这个数值?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Combien l'ONU a-t-elle de langues officielles ? 6 !

联合有几种官方语言呢?六种!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je suis le co-fondateur et le co-président de l'édé Global Luxury Club.

我是EDHEC全球奢侈品俱乐部的联合创始人和联合主席。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

En tant qu'UEG, nous ne pouvons accepter votre requête.

作为联合政府,我们无法接受您的请求。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour empêcher ce trafic, les États s'associent.

防止这种非法交易,各已经联合起来。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

La réussite de la COP21 a été un événement mondial.

21届联合气候大会的成功举办是一大盛事。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Encore aujourd'hui, ils sont ravitaillés par l'ONU.

即使在今天,他们仍然由联合提供物资援助。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, tout le monde va se regrouper pour voter contre Marine Le Pen.

所以,大家要联合起来,投票反对玛丽-勒庞。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À nous deux nous aurions peut-être convaincu l’entêté professeur.

我们两个人联合起来也许可以把固执的教授说服。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接