Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩在长凳上聊。
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去的COOL. 我们常在起聊, 起梦想着有去法国.
Elle est en train de bavarder avec ses amies.
她正在和朋友们聊。
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课堂上聊而被惩罚。
Travaillaient due de lui amuser et j'ai succès!Il a souriré tois fois, j'ai clairement comptée.
在聊室努力逗他笑,还终于成功了~仔细算过,他笑了三次!
Ils causent de la pluie et du beau temps.
他们在聊。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,人看电视,聊……生是美好的!
Ils ont causé de choses et d’autres, de la pluie et du beau temps.
他们谈说地,聊气的好坏。
Paul parle français avec les françaises dans la plupart du temps.
保罗大部分时间都在和法国女生用法语聊。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在起聊谈谈近日的生,温馨。)???????
Depuis cetterencontre, Passepartout et Fix causèrent souvent ensemble.
自从这次会面以后,路路通和费克斯就常常在起聊。
Le père et le fils continuent de causer ensemble.
父亲和儿子在起不停地聊。
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向您推荐个可以语音视频的聊室,在那里可以免费学习法语。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Ce monsieur aime bavarder avec les autres.
这位先生喜欢和人聊。
Toutes les interventions sont visibles par tous les participants.
聊过程中的所有通信记录可被拍卖所有参与方看到。
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域聊室是这个网站的项受欢迎的服务。
Ces deux activités ont incité les participants à organiser d'autres discussions vidéo en direct.
上述两项动激起了参与者通过现场视频聊技术组织更多互动动的兴趣。
Il a déclaré que ce jour-là, il avait rencontré la plaignante et avait parlé avec elle.
提交人称,在同,他遇到了被告并与她聊。
A.Nous bavarderons au coin du feu.
我们可以在篝火边聊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes amis, je vous propose de parler de tout ça en buvant un verre.
我的朋友们,让我们在天之余高举酒杯。
Et ChatGPT va vous permettre de chatter avec une intelligence artificielle.
ChatGPT 将实现您与人天。
Tout en vaquant au service, elle causait avec mademoiselle Baptistine.
她尽管忙于作,却仍和巴狄斯丁姑娘天。
Quatre commères causaient sur le pas d’une porte.
四个老婆子聚在一家大门口天。
Oh oui! Nous nous parlons tout le temps.
哦对!我们一直在天。
Nous, les filles, on montera au premier étage pour bavarder.
我们女孩儿们会二楼天去。
Quand je fais des courses, je bavarde souvent avec les vendeurs et les vendeuses.
在去买东西的时候,我经常和售货员们天。
Ma cuisine, c'est pouvoir être avec des amis, cuisiner, parler, prendre un verre.
我的厨房意味着我可以能够与朋友们在一起,做饭,一起天,一起喝一杯。
Est-ce que c'est de parler avec des Français ?
和法国人天?
Ça vous donne du courage pour engager la conversation avec des Bordelais.
这给予你始和一些波尔多人天。
Et avec qui est- ce que je pourrai parler ?
我还能和谁天呢?
Quand on discute avec vous, ca fait chaud au coeur !
当我和你们天的时候,我觉得很温暖!
15 minutes en anglais et 15 minutes en français sur Skype.
在Skype天,15分钟用英语,15分钟用法语。
Il va comprendre que nous n'étions pas du tout en train de discuter !
他会明白我们刚刚根本就没天!
Suzie et Zoé aime beaucoup bavarder à l'arrière de la classe.
苏泽和佐埃最喜欢在教室后面天。
J'ai bavardé sur Internet avec une Américaine jusqu'à deux heures du matin.
我在网和一个美国女孩天,一直到凌晨两点。
Mmm ! C'est triste. Dis Siri ! Parle-moi !
额,真令人难过。Siri,和我天吧。
On sait plus quoi se dire, à peine après 20 minutes ensemble.
一起天将近20分钟后,我们不知道再什么了。
Les patrons vous saluent, ils bavardent avec vous, c'est la vraie vie !
老板会向你们问好、和你们天,这是真的生活!
Au café, Joseph et Raymond sont au comptoir en train de boire et de parler.
在咖啡馆,Joseph 和 Raymond正在吧台喝酒天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释