Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.
图象右边可以看到一块耕作过土地。
Elle fournit déjà des produits locaux rentables tout en protégeant l'environnement.
已经以很低耕作面积提供着可持续农产品,同时又保护着境。
De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.
许多报告阐述了改进耕作技术方面进展。
De nombreux pays prennent des mesures pour protéger les zones surpâturées ou surexploitées.
许多国家正采取措施退出放牧过度牧场或耕作过度土地。
Les problèmes de financement concernent également l'environnement général dans lequel les agriculteurs opèrent.
融资问题还影响到农民耕作境。
L'Assemblée est également saisie d'un long projet de loi sur l'agriculture durable.
立法机关目前正审议一关于可持续耕作问题冗长法。
En Ouganda, nous exploitons les fermes sans subvention.
乌干达,我们是没有补贴情况下耕作。
Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.
新西兰农场主具有以面积牧场为基础农业耕作制度优势。
Il ne sera guère possible d'accroître la production alimentaire en mettant en culture de nouvelles terres.
将以前不用于耕作土地扩成为农业用地以便提高粮食生产可能性不。
Les ressources allouées à l'amélioration des rendements agricoles vont plus aux zones favorables qu'aux zones marginales.
用于改善农业产量资源都用于有利耕作地区而不用于边缘区域,其共同论点是有利耕作区域可预期得到较高产出,这种区域还有人工灌溉农业。
En Afrique, les agriculteurs pratiquent de plus en plus souvent le labour minimum, ou labour écologique.
非洲农民日益采用最低耕作或保护耕作做法。
De nouveaux travaux de recherche-développement sont indispensables pour promouvoir l'agriculture biologique dans les pays en développement.
需要作出进一步研究和发展以促进发展中国家有机耕作。
Par exemple, en Afrique subsaharienne, plus de 90 % des aliments étaient produits par des méthodes de culture traditionnelles.
例如,撒哈拉以南非洲地区90%粮食是通过习惯耕作方式生产。
Des activités économiques telles que l'élevage sont impossibles et, parfois, le bétail fait exploser des mines.
个人无法开展经济活动,例如耕作,有时他们牲畜会引爆地雷。
Toutefois, il existe 27 centres pour agricultrices qui apportent une aide en matière d'agriculture et de famille.
但是,韩国有27个女农民中心,提供与耕作和家庭有关援助。
Cependant, tous avaient dû emprunter de l'argent à leur propriétaire pour faire face aux coûts des cultures.
但他们都必须向地主借钱来支付耕作费用。
Toutes les terres considérées comme terres agricoles productives ne peuvent être exploitées que par un agriculteur authentique.
所有可耕地只能由真正农民耕作。
Les rendements obtenus dans cette seconde moitié ont convaincu les agriculteurs d'adopter les pratiques agricoles optimisées, plus adaptatives.
后者增产说服了农民采用优化和更有适应性耕作方法。
La paix n'est pas un état de choses immuable. Il faut continuellement la cultiver et la favoriser.
和平不是一种冻结状态,需要继续不断耕作和培育。
Le Rapporteur spécial a rencontré un agriculteur qui, pour cultiver ses terres, a obtenu un permis de 12 jours.
特别报告员遇到一位农民,他取得了去他土地上耕作通行证,但只有12天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la nature, le sol n'est pas travaillé par des charrues.
在自,土壤不是由犁耕作的。
J'éprouve de l'intérêt pour cette culture.
我意识到了这种耕作方法带来的利益。
Par exemple il a fait une immersion dans l'armée, dans la police, ou alors chez les agriculteurs.
比如,他曾模拟军队、警察局,或者农民耕作的场。
Et en général, elle pousse sur des sols qui ont été travaillés.
一般来说,它生长在经过耕作的土壤上。
Là-bas, pour préserver les réserves en eau et éviter les pénuries, depuis 20 ans, 2 agriculteurs ont décidé de cultiver différemment.
在那里,为了保护水资源储备并避免水资源短缺,20 年来, 两位农民决不同的耕作方式。
Un consommateur n’a pas l’information d’un café qui est poussé avec des méthodes agricoles responsables, à l’ombre, avec des forêts, avec des arbres qui préservent la biodiversité ou avec des méthodes intensives.
消费者没有咖啡的信息,咖啡是负责任的耕作方法种植的,在阴凉处,与森林,与保护生物多样性的树木或集约化方法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释