En col blanc groupe pour les grands groupes de consommateurs.
主要针对白领一族的消费群体。
A une bonne réputation des groupes de consommateurs.
具有良好的口碑的消费群体。
Dans une bonne base de clientèle locale, ainsi que la bonne volonté.
在本地良好的客户群体以及商誉。
Nous mettrons les moyens financiers au service de ce groupe.
我们将会财政资源来服务于这个群体。
Le demandeur peut appartenir à une minorité ou à une majorité religieuse.
申请者可属于某一宗教少数群体或多数群体。
D'où la difficulté d'établir une distinction claire entre groupe racial et groupe ethnique.
事实上,很族群体同族裔群体区分开来。
Une attention particulière devrait être accordée aux catégories défavorisées et vulnérables.
应特别关注处境不群体和弱势群体的情况。
Aquarium boutique de changer le modèle d'affaires traditionnel, l'expansion de groupes de consommateurs.
改变水族店的传统经营,大消费群体。
Les décideurs ont tendance à privilégier certains groupes d'intervenants.
决策者往往某些益有关者群体置于其他群体之上。
Un groupe ethnique ne doit pas pouvoir l'emporter aux dépens d'un autre.
不得允许一个族裔群体取胜,而损害另一个族裔群体。
Un groupe organisé se livre normalement à toute une série d'activités.
就有组织群体而言,这群体通常从事一系列活动。
Chaque communauté craint d'être exclue par un pouvoir exclusif de l'autre.
每个群体都担心在另一个群体掌权的情况下会受到排斥。
Les groupes touchés par ces problèmes étaient essentiellement les minorités religieuses et les groupes vulnérables.
受这些问题影响的群体主要是宗教少数人和脆弱群体。
Nous souhaitons utiliser nos efforts pour répondre aux besoins des différents groupes de clients.
我们愿用我们的努力来满足不同客户群体的需要。
Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.
指定群体是指从处境不的族群体、妇女和残疾人。
Les obstacles à la participation sont bien connus.
社会上最被边际化的群体是最不可能参与的群体。
La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外。
Un expert a dit qu'il serait peut-être préférable de parler de groupes vulnérables ou marginalisés.
一名专家认为,弱势群体或边缘化群体的说法可能较好。
De plus, elle fait des réparations collectives le meilleur moyen d'améliorer la situation des groupes cibles.
此外,这一做法强调群体补救办法是改善受益群体状况的最佳途径。
D'autres ont souligné les besoins spécifiques de groupes vulnérables et de victimes de discrimination.
其他代表强调指出了弱势群体和遭歧视群体的特别需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains individus se sont spécialisés dans la chasse en groupe.
有些虎鲸特别擅长群体狩猎。
Alors qu'aujourd'hui ce sont les femmes qui sont majoritaires.
如今,女性占主要群体。
Ils viennent de tous les groupes sociaux.
他们来自每一社会群体。
Il s'agit, à ce moment-là, en grande partie d'hommes.
当时,移民群体大多是男性。
Je suis à la recherche d'un groupe tribal unique.
我正寻找一独特的部落群体。
Pour l'instant, aucun groupe ne domine le reste de la population.
暂且没有任何群体支配着他人口。
Au sein d'une population de bactéries.
细菌群体中。
Nous sommes la plus grande communauté de Français Langue Étrangère sur YouTube.
我们是YouTube上最大的对外法语群体。
Mais il peut aussi intégrer d'autres espèces.
当然他也可以加入它的群体中。
Cette addiction toucherait également tous les milieux sociaux.
这种成瘾也会影响所有社会群体。
Ce n'est pas parce que la communauté de Béziers est très hétérogène.
这不是因为贝济耶的群体太与众不同。
Et cette chose, c'est d'être actif au sein d'une communauté.
这一点就是群体里,要积极。
Et chaque groupe social avait son type de chasse.
每社会群体都有自己的狩猎方式。
Plein de petits groupés par pied.
许多小群体,各自为阵。
Il y a toute une communauté qui travaille là-dessus.
有一整群体都做这方面的工作。
Mais désormais c'est l'occupation du territoire qui intéresse ces groupes.
但现这些群体感兴趣的是领土的占领。
L'entreprise japonaise cible en fait avant tout les familles, les enfants.
这家日本公司的目标群体是家庭、儿童。
Le quatrième avantage de la communauté, c'est que ça vous motive.
群体的第四好处是,这能给予你动力。
Pour le Parkour, pour notre communauté, c'est dingue.
对于跑酷,对于我们的群体来说,这太疯狂了。
D'autant que cette formidable masse électorale représente un enjeu majeur.
尤是这庞大的选民群体代表着重大的利益。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释