Les carnavals sont un type de fête relativement répandu en Europe et en Amérique.
狂欢节是一种在欧洲和美洲比较流行的节日。
Le moniteur dans une salle de gymnastique. On entend de la musique Salsa.
教练在一间身房�。我们可以听到Salsa(中南美洲音乐)的音乐声。
La troupe a déjà dansé jeudi midi sur la Place Américaine.
周四中午,“红天表演团”已在世博园区的美洲广场首次献演。
Les conditions de travail dans ces entreprises sont les plus modernes de toute l'Amérique latine.
那些公司的工作条件在拉丁美洲是最先进的。
Voilà l'histoire de l'Afrique aux Amériques depuis 500 ans.
因为,这就是非洲人过去五百年来在美洲大陆的经。
L'Asie du Sud et l'Amérique latine enregistrent les ratios pauvreté urbaine-pauvreté rurale les plus élevés.
南亚和拉丁美洲城乡之间的贫穷比例最大。
Les Caraïbes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.
加勒比面临着美洲最严重的慢性非传染性疾病的流行。
De nouveaux contrats ont été signés en Amérique latine.
拉丁美洲的业务争取数额开始增长。
D'autres réunions sous-régionales sont prévues pour les pays hispanophones d'Amérique latine.
另外计划为拉丁美洲的西班牙语国家举办分区域磋商会。
Il a aussi supervisé la création de la Société américaine d'investissement.
他还美洲投资公司的成立工作。
La couverture thérapeutique par les antirétroviraux dépasse 50 % dans sept pays d'Amérique latine.
在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过50%。
Nous sommes particulièrement ravis de voir qu'un diplomate latino-américain préside nos travaux.
我们尤其高兴能看到拉丁美洲的一位大使主持我们的工作。
C'est le cas d'un certain nombre de pays d'Amérique latine, dont le Brésil.
包括巴西在内的几个拉丁美洲国家的情况就是如此。
Nous devons avoir une meilleure représentation de l'Afrique, de l'Asie et de l'Amérique latine.
我们必须改进非洲、亚洲和拉丁美洲的代表性。
Ce réseau apporte son appui aux stations du GOOS situées en Amérique latine.
这一网络支持海洋观测系统在拉丁美洲的现有台站。
L'émission d'actions en Amérique latine, en revanche, est demeurée plutôt faible.
相比之下,拉丁美洲的股票发行仍然不多。
Nous avons une chance de nouer le même type de partenariat en Amérique centrale.
我们有机会在中美洲建立同样的伙伴关系。
Nous avons déjà rencontré les États Membres d'Amérique latine et des Caraïbes.
我们已经同拉丁美洲和加勒比的会员国举行会议。
Le Système est un symbole de la nouvelle face de l'Amérique centrale.
该系是中美洲新面貌的象征。
Mme Mirian Masaquiza et M. Cecilio Librado Solis ont présidé les débats du groupe Amérique latine.
Mirian Masaquiza女士和Cecilio Librado Solis先生主持拉丁美洲组的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ma mère, ma grand-mère, qui étaient très latino-américaines chic, ça m'inspire toujours en filigrane.
我的母亲,我的祖母,她们是拉丁式的时尚。它总是暗中激励着我。
Nathalie raconte l'histoire du voyage en Amérique de son frère André.
娜塔丽讲述了她哥哥安德列的之行。
Maintenant que vous savez où se trouve l’Amérique, pourriez-vous me dire qui l’a découverte ?
现你们知道的位置了,你们知道是谁发现了大陆么?
Sauf que la planète Mars est sûrement moins accueillante que ne l'était le continent américain.
除了火星肯定没有大陆的环境那么好。
L'Amérique ne peut donc pas être le continent perdu, une fois encore, le mythe s'effondre.
因此不是消失的大,再一次,这个说法不成立。
Quelques années seulement après que Christophe Colomb ait posé le pied en Amérique.
就克里斯托弗-哥伦布踏入的几后。
C'est ainsi que ces bébés chiens devinrent les ancêtres des Amérindiens.
就这样,这些狗宝宝成了原住民的祖先。
L'ouvrage sera le livre favori de Christophe Colomb, le découvreur de l'Amérique, en 1492.
这部作品将是1492的发现者,克里斯托弗·哥伦布最喜欢的书。
Ce petit animal de l'Amérique du Sud a de très grandes oreilles sensibles au bruit.
这种来自南的小动物耳朵非常大,对噪音敏感。
Ces douze heures que gagnait ainsi le courrier d’Amérique, Phileas Fogg prétendait les gagner aussi.
从来的邮件就是这样节省了十二小时。斐利亚·福克今天也想照样干一下。
Dans le même temps, le reste des colonies espagnoles d'Amérique s'est aussi embrasé.
与此同时,西班牙的其余殖民地也起义了。
On pense même qu'ils seraient les premiers à avoir atteint l'Amérique.
他们甚至被认为可能是第一个到达的人。
C'est le serpent le plus venimeux de cette région d'Amérique du Sud.
这是南这个地区最毒的蛇。
Selon les chercheurs, cela s’explique en partie par l’organisation sociale des Améridiens.
研究人员表示,这一现象部分可以通过土著的社会组织来解释。
Le pays le plus pauvre de l’Amérique centrale ne pourrait supporter un nouveau cataclysme.
这个中最穷的国家再也经不起任何一场天灾人祸了。
À cette époque, les Espagnols ayant envahi l'Amérique étaient des pilleurs et des assassins !
“那时入侵的西班牙人不过是强盗和凶手!”
Au total, douze mille engins étaient répartis sur les plaines américaines et asiatiques.
地球发动机共有一万二千台,分布亚和大陆的各个平原上。
Que pensez-vous du pont des Amériques, juste après les écluses de Miraflores ?
“是否可以考虑米拉弗洛莱斯船闸外面的大桥?
C'est un vieux vagabond français que j'ai trouvé en Amérique l'an dernier, et que j'ai rapatrié.
“那是我去去找着的一个法国老流浪者,我把他带回了祖国。
C'est un poisson semi-agressif de la famille des cichlidés américains.
它是慈鲷科的半攻击性鱼类。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释