Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生流派领导者,因
他拥有强大
学信仰,且可以
了保护信仰不惜攻击他
。
Ils témoignent des méthodes de ceux qui nous ont précédés pour décoder l'infini, et constituent le lien avec la dimension verticale, avec les idéaux de beauté et d'humanisme, incarnant des valeurs spirituelles et le meilleur du savoir de l'homme.
它们证明了我们先
找到
用以译解永恒现象
方式,并成
与纵向层面
链接点,表达了
学和
文
思想,体现了精神价值和
最佳技能。
Le culte voué au marché contribue à déprécier les valeurs esthétiques, éthiques, morales, pédagogiques et historiques des produits culturels et tend à les uniformiser et à les normaliser, en vue d'en tirer le plus de bénéfices possibles au moindre coût.
市场崇拜轻视文化成品学、伦理、道德、教育和历史价值观念,同时
了追求最低
成本和最大
利润,往往是千篇一律,一个模式。
Les diverses expressions des cultures populaires et autochtones sont considérées avant tout comme un produit lié au tourisme, un réceptacle d'attractions mystérieuses, non comme le produit d'une pensée et d'une philosophie différentes, d'une esthétique intégrée, de savoirs et de connaissances ayant leur importance.
各种大众和土著文化最初被当做吸引旅客手段,充满了神秘
吸引力,它们没有被看成是不同思想和哲学
产物,整体
学
产物,或重大技术知识
产品。
L'éducation artistique de l'enfant en fonction de ses aptitudes et de ses goûts s'appuie sur le potentiel considérable que représentent 3 500 établissements d'enseignement périscolaire à vocation artistique - centres d'artisanat populaire, ateliers de création, studios, etc. - qui facilitent une orientation professionnelle précoce et le libre choix de l'enfant.
现有3 500所开展艺术和学活动
第二课堂教育机构,包括地方手工艺中心、创造性手工艺实验室、工
室和其他能够培养儿童早期职业定向和自主能力
社团。 这些机构在
儿童艺术教育提供广泛机会
同时又考虑到了他们
能力和兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。