有奖纠错
| 划词

C'est important non seulement au niveau des répercussions sur la paix et la sécurité internationales - qui sont bien réelles, toutefois - mais également parce que nous ne pouvons vraiment pas faire moins : le moment est venu, comme le disait Abraham Lincoln, devant la tâche de reconstruction de l'Amérique après les terribles ravages de la Guerre civile, de panser les plaies de la nation.

这不仅仅是因为其对平与安全影响——虽然确实存在这些影响,而且也是因为们确实不能稍有松懈:正如亚伯拉罕·林肯谈及在可北战争后所面临任务时所说话,现在应该包扎起伤口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais cela reste assez improbable, les sudistes n'ayant recours aux esclaves dans l'armée qu'à la fin du conflit, et avec beaucoup de réticence.

但这仍然不太可能,因的人(美国战争)直到冲才在军队中使用奴隶,而且是在极不情愿的情况下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接