有奖纠错
| 划词

Il y a eu des retards dans l'avancement des travaux imputables, selon Eleject, au manque de devises étrangères de la Société.

进展的速率延缓了,据Eleject 声称,是由于公司外汇

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le fait que les devises étrangères ne soient pas disponibles a retardé l'introduction des médicaments antirétroviraux dans les institutions médicales publiques.

遗憾的是,外汇推迟了在公共保健机构中逆病毒药品。

评价该例句:好评差评指正

Les effets de ces phénomènes doivent être mesurés non seulement en dollars (aspect important étant donné la pénurie de devises touchant l'économie cubaine), mais aussi en termes d'impact psychologique sur la population.

这些现象的负面影不仅应以美元来衡量(鉴于古巴外汇,这一点非常重要),而且应计及对人民所产生的心理影

评价该例句:好评差评指正

Dans son rapport, le groupe a noté la situation économique et sociale critique des 43 pays les moins avancés devant des arriérés et le problème connexe de la rareté des devises, qui constituaient des entraves.

该小组在其报告中指出,拖欠会费的43个最不发达国家面临严重的和社会形势,并由此导致外汇,因此无法缴付。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2022年7月合

Le pays manque de devises étrangers, de monnaie, pour importer des produits essentiels comme la nourriture ou encore le carburant.

缺乏外汇,货币来进口食品或燃料等基本产品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年3月合

Or, avec la pandémie de Covid et l'effondrement du secteur touristique couplé aux sanctions américaines renforcées sous Donald Trump, le pays manque de devises.

然而,随着 Covid 大流行和旅游业的崩溃, 再加上唐朗普领导下的美制裁加强,缺乏外汇

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年3月合

AC : À cause du manque de devises étrangères, le pays n'a plus les moyens d'importer assez d'essence ou de produits de première nécessité.

AC:由于缺乏外汇再也无法进口足够的汽油或基本必需品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接