La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.
交易税必须在申报之时。
La seule condition d'admission dans cette association est le paiement d'une cotisation.
参加这个协会唯一条件是会费。
Ce pourcentage varie de 14,1 à 0,0%, selon la zone de résidence des salariés.
根据雇员居住等级不同款额,从不必直至14.1%款额。
Fraude fiscale et refus de s'acquitter des taxes assimilé à des impôts.
逃避税和类似款项。
Les assemblées cantonales fixent le taux des cotisations.
州议会确定份额。
Il faut s'acquitter d'un droit annuel de scolarité et des frais d'examen.
需要年度学费和考试费。
Les travailleuses prises individuellement n'étaient pas tenues de contribuer au titre de l'assurance accouchement.
职工个人不生育保险费。
Vingt-huit locataires ont commencé à payer un loyer.
共有28个户开始。
Tous les citoyens cotisent à la caisse d'assurance-maladie.
所有公民都须保险费。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
转让通常需要象征性收费。
Les employeurs ne sont pas tenus de contribuer au financement des bonifications pour enfant.
雇主没有义务儿童津贴保险费。
Le paiement des frais d'inscription n'est pas obligatoire.
学费也非强制性。
Tous les bénéficiaires doivent cotiser à la caisse d'assurance-maladie.
所有受益人都必须保险费。
Dans ce cas-là, à 60 ans l’age de retraite, quels sont ses imp?ts à payer ?
那么到60岁退休要什么税?
La délégation afghane prie instamment les États Membres de verser leurs contributions.
阿富汗代表团敦促各成员国会费。
Le pourcentage que les employeurs contribuent est examiné chaque année.
每年研究雇主托儿费百分比。
Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.
它还按时全额了分摊会费。
Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.
应当尽快解决不分摊会费问题。
De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.
按时无条件全额联合国会费。
Tous les pays doivent régler leur dû et les charges doivent être équitablement réparties.
各国必须欠款,费用应当公平分摊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les classes moyennes payent l'impôt sur l' revenu, il faut baisser l'impôt sur le revenu.
中产阶级纳所得税,所得税必须降低。
Les impôts, c'est l'argent que les Français doivent verser à l'État.
税就是法国人必须向国家纳的钱。
Le nombre de trimestres à cotiser dépend de votre année de naissance.
需纳的取决于您的出生年份。
Les habitants payaient toujours ; ils étaient riches d'ailleurs.
居民们始终照纳;并且他们是有钱的。
Chaque touriste venant aux Baléares paye une écotaxe lors de son séjour.
每位来到巴利阿里群岛的旅客在逗留期间需纳生态税。
La moitié de l'argent vient d'un impôt que tout le monde paie : la TVA.
有一半的资金来自每个人纳的税款:增值税。
En 1426, le nouveau souverain tyrannique d'Azcapotzalco décide de réévaluer le tribut que devait verser les Aztèques.
1426年,阿斯卡波察尔科的新暴君决定重新评估阿兹特克人必须纳的贡品。
Oh ! adhérer, murmura le cabaretier, ce n’est pas fait… Il faudra les décider à payer la cotisation.
“哼!参加,还不一定… … ”酒馆老板咕哝说。“必须说服他们纳会费才行。”
Vous ne la payez plus la taxe d'habitation ?
你不再纳市政税了吗?
Il faut bien qu'à un moment ou un autre des impôts soient payés.
在某些时候,必须纳税款。
Uniquement ceux qui paient l'impôt sur le revenu?
只有那些纳所得税的人?
Pour obtenir une pension à taux plein, une pension complète, il faut aussi avoir cotisé un certain nombre de trimestres.
为了获得全额养老金,你还需纳一定量的。
Charles doit payer ses droits de succession!
- 查尔斯必须纳遗产税!
A la clé, moins d'impôts à payer pour de nombreux ménages.
结果,许多家庭纳的税款减少了。
Elle paye déjà 996 euros de taxe foncière.
她已经纳了 996 欧元的财产税。
Vous devrez donc payer 1650 euros d'impôt.
因此,您必须纳 1650 欧元的税款。
Quelles taxes vont-ils devoir payer par rapport à nous?
- 与我们相比,他们需纳哪些税款?
J'attends votre chèque pour la fin de la semaine.
我希望你们这周之前纳税款。
C'est 1 million d'euros de taxes qui tombe pour la ville.
- 该市需纳 100 万欧元的税款。
Certaines entreprises ont pourtant vu leur chiffre d'affaires exploser et payent très peu d'impôts.
然而,一些公司的营业额激增,纳的税款很少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释