M. Hetanang (Botswana) dit que les auteurs de la proposition d'amendement défendent la notion d'intégrité territoriale.
Hetanang先生(博茨瓦纳)说,拟议修正案维护完整的概念。
Les ambitions hégémoniques imposent aux plus petits pays de la région l'obligation peu enviable de consentir à des dépenses militaires élevées, malgré des ressources limitées, pour protéger leur indépendance et leur intégrité territoriale.
面对本区域有的国家称王称霸的野心,小国维护独立和
完整,尽管资源有限,也别无选择,不得不划拨高昂的军费。
Si nous nous concentrons excessivement sur des solutions militaires, nous serions enclins à négliger une autre condition de la préservation de l'intégrité territoriale du Congo, à savoir la mise en oeuvre effective du dialogue intercongolais.
然而,如果我们过于注重军事决办法,我们就会忽视维护刚果
完整的另一个条件,那就是:刚果人之间对话的成功落实。
En conséquence, un règlement du conflit doit être fondé principalement sur le rétablissement et le respect rigoureux de l'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan et sur la préservation et l'encouragement de la minorité arménienne qui vit à l'intérieur de ce territoire.
因此,冲突的决应该主要以恢复和严格维护阿塞拜疆
完整以及保护和鼓励居住在该
上的阿塞拜疆少数民族
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’après les experts, cette année, l’organisation EI a été rattrapée par la réalité. Califat autoproclamé en 2014 mais ce n’est pas tout de vouloir fonder un Etat, faut-il encore parvenir à préserver son intégrité territoriale.
据专家介绍,今年IS组织已经陷入了现实。2014年自称哈里发国,但仅仅想建立一个国家是不够的,仍然有必
设法维护其领土完整。