Cette phrase se termine par une interjection.
这句子以一词结束。
À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.
宴会结束时,客人们都有点醉了。
La pièce se termine sur un tableau magnifique.
这场剧以大团圆结束。
A quelle heure est-ce que cela se termine?
这什么时候结束?
Le match est terminé, elle est la nouvelle championne.
比赛结束了,她赢了。
Les vacances scolaires finissent fin août.
学校假期八月底结束。
Ce feuilleton a fini ce soir.
这部电视剧今晚结束。
Il termine ses vacances par un séjour à la campagne
他以乡下小住结束自己假期。
J'attends que cela soit fini.
等待着一切快结束。
11. Il reste encore un quart d’heure avant la fin de la première mi-temps.
离半场结束还有十五分钟。
Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.
运动员甘于失败,比赛结束前就离开了场地。
Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.
裁缝手活计刚结束,就倍受称赞。
Bush quitte l'Egypte au terme de sa tournée au Moye-Orient.
布什离开埃及结束中东之旅。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,帝面前发誓:比赛结束一定归来。
L'homme commence par aimer l'amour et finit par aimer la femme.
男人以爱爱情开始,以爱女人结束。
Sept chances sur dix que ça finisse au tribunal!
有十分之七机会,会法庭结束!
Que voulez-vous faire après vos études en France?
法国学业结束之后你打算干什么?
Ne pleure pas parce quelque chose est terminée, mais souris parce qu'elle a eu lieu.
不要为事情结束而哭泣,而应该高兴它曾经发生过。
Le président américain Harry Truman veut ainsi mettre fin à la Seconde Guerre mondiale.
美国总统哈利·杜鲁门希望就这样结束二战。
Ne pleure pas sur ce qui est fini, souris! pour ce que tu as eu.
不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你曾经拥有旳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ajoutez une escale à Londres, un point c'est tout !
在伦敦加一个中转站,句号,结束。
Car tout se fane, Et tout s'achève.
都将枯萎,都将结束。
Le soleil s'est couché, il ne fait plus jour, il ne fait pas nuit.
太阳落山了,白日已经结束,夜晚还没开始。
L’heure est venue de mettre fin à ta petite comédie !
该是结束你这闹剧的时候了!
A l’issue de l’année 1986, le bilan en matière d’emploi s’est avéréune fois encore négatif.
1986年结束时,就业方面的报告所示的情况是人失望的。
Allez les bleus, il faut marquer avant que l’arbitre ne siffle la fin du match.
法国队加油,在裁判吹响结束哨前要得分。
Après la visite, Napoléon eut faim et voulut déjeuner.
访问结束后,拿破仑饿了,想吃午餐。
Après une journée de travail, ce n'est pas désagréable.
结束了一天的工作,这多人愉快。
Ensuite, avec des verbes exprimant le début ou la fin d'une action.
接下来,par可以搭配表示动作开始或结束的动词。
Après son terme, le bail mobilité ne peut pas être renouvelé.
结束后,移动租赁不能更新。
Mais ce bonheur devait prendre fin tôt ou tard.
然是幸运,总有结束的一天。
C'est fini entre nous. - Oh, mon amour, non.
我们俩结束了。-哦,我的爱人,不。
Le tour de manège Tubby Délice était terminé.
宝宝奶昔之旅结束了。
Rendez-vous chez vous, ce soir, après le spectacle?
今晚演出结束后,在你们家见好吗?
Est-ce que tu as fini? Est-ce qu'on peut y aller?
你结束了吗?我们可以出发了吗?
Pour autant, nous n'en avons pas terminé avec la pandémie.
然而,这一流行病还未结束。
Allons-nous à nouveau subir une vague de Covid, et l'épidémie aura-t-elle une fin ?
是否又要迎来一波新冠疫情,疫情会结束吗?
Il est midi. Les cours sont finis.
12点了,课程结束了。
Nous avons mis fin au numerus clausus et nous avons massivement investi dans notre hôpital.
医学院的“入学人数限制”制度也已经结束了,我们对我们的医院进行了大量投资。
Le vendredi soir, à la fin du congrès.
周五晚上,会议结束后。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释