En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.
他说,同时从背后拿出一束菊花。
“Je… je… je voudrais t’inviter à aller voir l’opéra,” balbutia-t-il.
“我…我…我想约你去看戏。”他说。
Elle répondit, toute balbutiante.
她回答。
Il a vasouillé devant l'examinateur.
他面对考官, 语无伦次。
Un Iraquien qui n'avait pas été blessé et disait être un parent de la victime a demandé aux soldats, dans un mauvais anglais, de l'aider.
一名声称是受害者亲属的没有受伤的伊拉克人以的英文请求士兵帮助伤者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Harry eut l'impression que les voix en provenance du salon s'étaient quelque peu troublées.
哈利仿佛听到楼下的声音变得有些巴。
Hermione laissa échapper une exclamation indignée.
赫敏气坏了,说话也显得有些巴。
Super! Super! Je bègue parce que je n'y crois toujours pas.
很好!巴了,因为还是不敢相信。
Qu'est-ce que je dois faire ? balbutia-t-il.
应该怎么? ”巴巴地问。
Elle est prête, répondis-je en défaillant.
“准备好了,”巴巴地说。
– Je… Quoi ? Des dragons ? balbutia le Premier Ministre.
“——什么——火龙?”首相巴巴地问。
Fautosh : Vous etes le plus jeune jeune begayment de Fautosh
您是Fautosh最年轻的巴。
Je ne… sais pas, balbutia le jeune garçon.
“不… … 晓得,”小巴巴地说。
Harry en bégayait de reconnaissance. On aurait cru entendre le professeur Quirrell.
哈利忍不住巴巴地一再道谢,听起来像奇洛教授在说话。
– Je ne sais pas mon père, balbutia Keira.
“不知道,亲爱的神父。”凯拉巴巴地回答。
Gervaise bégaya, se défendit, posa la main sur son cœur pour donner sa parole sacrée.
热尔维丝巴巴为自己辩解,用手捂着胸口,表示她说的是实话。
Pardon, " Ich bin Franzose" , bredouille Jean-Luc.
“不好意思,巴拉巴拉”,Jean-Luc巴地说道。
De quoi faut-il que je me repente ? balbutia Danglars.
“忏悔什么呢?”腾格拉尔巴巴地说。
Père Rouault… , père Rouault… , balbutia Charles.
“卢奥老爹… … 卢奥老爹… … ”夏尔巴巴地说。
– Dis-moi que je n'ai rien fait de tel, suppliai-je en bafouillant.
“请告诉,还没有毁掉任何东西。”巴巴地哀求着。
J'ai honte, je rougis, je bafouille, mais surtout je trouve ça absurde.
感到很羞耻,脸红了,说话也巴了,但主要是觉得这很荒唐。
A-t-elle déjà trébuché sur ses mots ou est-elle devenue tendue ou nerveuse lorsque tu t'es présenté?
当你自介绍时,是否曾经巴巴或变得紧张?
Hélas ! balbutia Villefort, je ne perds pas un mot, pas un seul.
“唉!”维尔福巴巴地说道,“一个字也没漏掉呀。”
Le sous-chef le regarda longuement et, après avoir balbutié quelques paroles, regagna son bureau.
二把手看了很久,巴巴说了些什么后,回了办公室。
Non, non, balbutia monsieur de Villefort d’une voix étranglée ; non, c’est inutile.
“不,不,”维尔福先生用一种嘶哑的声音巴巴地说,“不,不必了!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释