有奖纠错
| 划词

Ils ont été enlevés et tués par des hommes armés dans le sud du pays.

南部被武装分子绑架并杀害。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列防军挫败了这次绑架阴谋。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

还正式地对突然发生的绑架事件表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

La question des enlèvements n'a pas été réglée. Elle existe toujours.

绑架问题没有得到解决,这一问题依然存

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des meurtres, des enlèvements et des attentats contre les infrastructures a considérablement diminué.

凶杀、绑架和袭击基础设施的行为显著减少。

评价该例句:好评差评指正

Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.

交付赎金后,这绑架者获释。

评价该例句:好评差评指正

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一对另一公民的绑架

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-treize véhicules ont été détournés ou volés et plus de 102 agents enlevés en même temps.

此外,93辆车被劫或被盗,102多名工作人员遭绑架

评价该例句:好评差评指正

Soixante-neuf agents humanitaires avaient été enlevés et sept autres tués.

人道主义工作人员遭绑架,其中7人遇害。

评价该例句:好评差评指正

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令际社会担忧。

评价该例句:好评差评指正

La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.

残忍的绑架勒索活动重新出现,这一事态发展令人忧

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons instamment que ces deux personnes enlevées soient libérées sans tarder et sans conditions.

敦促立即无条件释放这两名被绑架的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

团体继续从事绑架和杀戮行动。

评价该例句:好评差评指正

Et je souligne que cela inclut la libération immédiate des soldats israéliens enlevés l'été dernier.

而且,要指出,这包括立即释放去年夏天被绑架的以色列士兵。

评价该例句:好评差评指正

Des membres de chacun des groupes ont été enlevés par l'autre groupe sous prétexte d'espionnage.

双方都绑架被指控为另一方间谍的成员。

评价该例句:好评差评指正

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是未成年人。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架人质的该集团并不只是马里活动。

评价该例句:好评差评指正

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶杀,7起抢劫和3起绑架报案。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne saurait justifier le ciblage délibéré des travailleurs humanitaires ou leur enlèvement.

没有任何理由蓄意伤害或强行绑架人道主义工作人员。

评价该例句:好评差评指正

La position de principe du Viet Nam est de rejeter tous les actes d'enlèvement.

越南的原则立场是反对一切绑架行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dashkesanite, dash-pot, Dasia, Dassault, Dasyatis, Dasybranchus, Dasycladacées, Dasycladus, Dasylirion, dasymètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

En 1944, elle est kidnappée par des soldats japonais.

1944年,她被日本士兵绑架

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et selon les récits, ce monstre enlèverait parfois des hommes !

据传说,这个怪物有时会绑架人类!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

M. Pasteur, que savez-vous des ravisseurs de fillettes ?

德先生,您对绑架小女孩的人了解多少?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Stop ! Olivier a été kidnappé le plus important est de rester concentré d'accord ?

停! 奥利维尔被绑架了最重要的是要保持专注,好吗?

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Non! Je n'ai pas kidnappé mon oncle!

不!我没有绑架我的叔叔!

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Je pense que c'est un meurtre ou un enlèvement.

我认为这是一起谋杀或者绑架

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Quand il était jeune, Jules César a été kidnappé par des pirates.

在他年轻的时候,凯撒大帝被海盗绑架

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je sais que vous avez été enlevée, madame.

“我知道您被绑架了,夫人。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’était le soir même qu’avait eu lieu l’enlèvement de madame Bonacieux.

就是在那天晚上,波那瑟太太被人绑架了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce que vous saviez que Jules César avait été kidnappé par des pirates ?

你们知道海盗绑架过凯撒大帝吗?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ils sont surtout connus pour kidnapper de très jeunes enfants afin d'en faire des soldats.

他们最出名的是绑架非常年幼的儿童,作为士兵使用。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On nous a kidnappés et retenus en otage dans les montagnes pendant six jours.

我们被绑架并作为人质在山区扣押了六天。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Si le guet-apens n’existait pas, on l’y eût inventé.

在这种地方,即使人间不曾有过绑架的暴行,也会有人创造出来的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un vaisseau d'extraterrestres s'approche pour me kidnapper et m'emmener dans un de leurs laboratoires maléfiques.

一艘外星飞船正向我驶来,要把我绑架到他们邪恶的实验室里去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu ne crois pas qu'on pourrait kidnapper Miss Teigne ?

“我们能不能绑架洛丽丝夫人?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– On ne peut pas exclure un enlèvement, en effet, grogna Maugrey.

“不能排除绑架。”穆迪粗声说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous… vous avez osé les kidnapper ! C'est un crime !

“你们,居然敢绑架她们,这是犯罪!”

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Avez-vous des nouvelles au sujet de cet enlèvement ?

您有关于这次绑架的任何消息吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Son amie Anna l'accompagne et découvre que l'histoire de la capture de Lucie est très complexe.

她的朋友Anna陪她一起行动,却发现Lucie被绑架的背后有着复杂的故事。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

La personne qui m'a kidnappé...c'est papa !

绑架我的人...是爸爸!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接