有奖纠错
| 划词

La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.

比你想象的要复杂。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.

部长强调指出了恶劣的

评价该例句:好评差评指正

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国逐渐恶化,这点很重要。

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant parler brièvement de la situation économique.

我要简短地谈谈

评价该例句:好评差评指正

La situation socioéconomique demeure très fragile dans le pays.

该国社会分脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la situation économique dans le nord restait précaire.

但北部稳定。

评价该例句:好评差评指正

La situation économique continue d'être très préoccupante.

非常令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, la situation économique ne cesse de se détériorer.

与此同时,断恶化。

评价该例句:好评差评指正

La situation économique de l'Afghanistan mérite tout autant une attention particulière.

阿富汗的同样值得特别重视。

评价该例句:好评差评指正

Les meilleurs résultats de la région ont été liés à la situation de l'économie internationale.

该区域好转与国际有关。

评价该例句:好评差评指正

La situation de l'économie des petits pays en développement est un cas convaincant.

小发展中国家很能说明问题。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a entraîné des changements rapides dans la situation économique internationale.

全球化使国际发生了迅速的变化。

评价该例句:好评差评指正

L'économie mondiale était empreinte de profondes incertitudes.

世界存在着很大的确定性。

评价该例句:好评差评指正

Le siège militaire et les couvre-feux n'ont fait qu'aggraver la situation socioéconomique.

军事封锁和宵禁只会使社会每况愈下。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de plusieurs participants, la situation économique mondiale était encourageante.

一些与会者认为目前的世界令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous sommes préoccupés par la situation politique et économique à Gaza.

在这方面,我们对加沙感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Les événements des derniers mois n'ont fait qu'aggraver une situation économique déjà alarmante.

过去几个月中发生的事件使更加严峻。

评价该例句:好评差评指正

La situation économique mondiale aujourd'hui est défavorable à de nombreux pays en développement.

今天的全球利于许多发展中

评价该例句:好评差评指正

Le contexte socioéconomique très précaire constitue une menace constante à la stabilité.

对稳定的断威胁来自严峻的社会和

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, pour l'ensemble du pays, la situation économique reste très difficile.

幸的是,就全国而言,困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


minutaire, minute, Minuteman, minuter, minuterie, minuteur, minutie, minutier, minutieusement, minutieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚

L'année 2023 s'annonce rude économiquement, mais les prévisions du luxe sont toujours à la hausse.

2023经济形势严峻,但预测奢侈品市场仍会上升。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais on a l'impression que c'est un peu plus que ce que la conjoncture devrait provoquer.

但我们觉得这比经济形势本应该造成的情况还要更严重一点。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On commence déjà à le sentir, que les comportements de consommation sont en train de s'ajuster à la situation macro-économique.

我们已经开始感受到,消费行为正在适应宏观经济形势

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

« De ce que j'en sais, c'est un taux qui peut être fixe ou variable, selon la conjoncture économique. »

" 据我所知,这是一个可以固定或可变的利率,其取决于经济形势的变。"

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20221月合集

Preuve que la situation économique devient très préoccupante.

证明经济形势正变得非常令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Le parti conservateur est au coeur du désordre et d'une situation économique critique.

保守党处于混乱和危急经济形势的核心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

La hausse est difficile à encaisser, surtout au vu de la conjoncture.

- 增长难以吸收,特别是考虑到经济形势

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021合集

Le bilan démographique est dramatique et la situation économique catastrophique.

人口损失是巨大的,经济形势是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Economie maintenant, avec les ventes dans l'immobilier neuf qui ne cessent de chuter.

当前经济形势严峻,新房地产销售降。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133月合集

Enfin, la situation économique en Grèce est à nouveau fragile ce week-end.

ZS:最后,本周末希腊的经济形势再次变得脆弱。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式

C. De la situation économique tendue.

三、经济形势紧张。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015合集

Alors en fait c’est simplement que les circonstances, la conjoncture comme on dit, sont favorables.

所以事实上,这只是环境,他们所说的经济形势是有利的。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Philippe Cadet : C'est la conjoncture économique.

菲利普·卡迪特:这是经济形势

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

La situation économique se tend et les perspectives de surmonter la crise politique s'éloignent.

经济形势紧张, 克服政治危机的前景正在消退。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Il y a la conjoncture économique qui fait que les taux des crédits immobiliers sont à la hausse.

经济形势意味着抵押贷款利率正在上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202410月合集

Le fait que Cuba soit dans une situation économique très mauvaise n'est un secret pour personne.

- 古巴经济形势非常糟糕,这一事实已不是什么秘

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

Les couples tunisiens se marient plus tardivement à cause de la dégradation de la situation économique.

由于经济形势, 突尼斯夫妇结婚较晚。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Cette situation économique entraîne ainsi une transformation pour le moins accélérée de son développement.

因此,这种经济形势至少可以说导致了加速的转型。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Daniel(le) : (chuchotant à Stéphane Petibon) Conjoncture économique ?

丹尼尔(勒):(对斯特凡·佩蒂邦的耳语)经济形势

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : ( chuchotant à Daniel(le)) Oui, la conjoncture économique, c'est la situation économique du moment au Japon.

史蒂芬·佩蒂邦:(对丹尼尔说)是的,经济形势是日本目前的经济形势

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mionite, miopragie, miose, miosphygmie, miotique, mipafox, mi-parti, mi-partie, mipartition, mi-partition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接