"Qualité, pas cher, bon service et méticuleux," Otaka est un engagement solennel de l'entreprise.
“质优、价廉、真诚服务”是大鹰公司郑重承诺。
La rédaction d'un arrêt est une opération compliquée et très méticuleuse.
判决起草是一项复杂工作。
Il est prêté la plus grande attention aux renseignements reçus.
所提供信息将会受到认真和审议。
En outre, des contacts et des échanges permanents existent au sein de l'équipe.
医疗队中保持着一种严格逐级汇报制度。
Une telle conférence exigerait en fait une préparation très soigneuse.
事,种会议需要进行非常筹备工作。
Toutefois, ces chiffres doivent être replacés dans un contexte plus large et plus nuancé.
但是,必须以更加广泛和角度看待些结果。
Il estime pour sa part qu'il convient d'adopter une approche plus nuancée à ce sujet.
他说,对中止条约执行问题采取更为方式。
Je crois qu'il est possible d'adopter une approche plus ciblée et plus nuancée.
我认为,有机会采取目标更明确和区分更做法。
Le tableau que M. Blix dresse dans son rapport est en demi-teinte.
布利克斯先生在其报告中对局势进行了描绘。
Cette tendance mérite d'être examinée de plus près si nous voulons retrouver l'équilibre perdu.
如果我们要重新恢复失去平衡,就有必要对种趋势作更研究。
Pour sortir de cette impasse il faudra des efforts diplomatiques empreints de patience et de prudence.
打破僵局将需要进行耐心而外交工作。
Le doigté avec lequel l'Ambassadeur Sinclair a encouragé les parties à se réunir a facilité l'accord.
大使以方式鼓励各方协商,促进了协定达成。
En revanche, l'Iraq, le Kosovo et le Timor oriental ont bénéficié d'une attention robuste et soutenue.
相反,伊拉克、科索沃和东帝汶则受到极大和重视。
D'autres mesures plus intensives et plus coûteuses pourraient être envisagées, telles que l'utilisation de systèmes d'irrigation.
较深入、费用浩大对办法包括采用灌溉系统。
Nous avons cherché à pré-chauffer l'oreiller, et détaillé du service à la clientèle, l'entreposage adéquat des services de logistique.
我们力求热枕售前服务,客户服务,充足仓储物流服务。
Outre les décisions illégales, un préjudice peut aussi résulter d'une procédure administrative irrégulière.
除非法裁决之外,错误行政程序也会造成损害:目前法律尚未作出较为规定;仅仅举了作为可能错误裁决类型一个例子。
La délégation française est déterminée à contribuer à un examen rigoureux de toutes ces idées et recommandations.
法国代表团决心促进对所有些想法和建议进行研究。
Le droit international et nombre de législations nationales précisent et nuancent l'étendue du droit à la santé.
各种广泛而国际和国家法律详规定了健康权范围。
La patronne est au petit soin avec ses clients.
老板娘对客人照顾入微。
Une analyse plus approfondie permettra de classer par ordre de priorité les sujets d'intérêt dans toutes les langues.
更加分析能够为不同语文热门话题进行优先排序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et là, encore une fois, un travail très minutieux.
这又一项非常细致的工。
L’opération fut délicate et demanda beaucoup de soins.
这一项细致的工,十分小心。
C'est quelque chose donc de nuancé, de fin, de délicat.
所以它表示细腻、精巧、细致的事物。
Je vois que vous êtes devenu un fin connaisseur de la culture chinoise.
看得出,您已经对中国文化有了细致的了解。
Un travail de fourmi, lent, minutieux.
这一项艰苦、缓慢和细致的工。
C’est pas difficile, vous verrez, le prof montre bien les mouvements.
这并不难,不过教练会细致的教那些动的。
J’adore tous ces détails que tu as réussi à faire entrer dans ces petits espaces, c’est vraiment magnifique!
我特别喜欢这些细致的针脚,真的太好看了!
Ces renifleurs peuvent gagner jusqu'à 36 000 euros par année pour exécuter cette délicate tâche.
这些嗅觉灵敏的人可以通过这项细致的工,每年赚取高达36000欧元的收入。
Les statues, les peintures murales, les tableaux, les bas reliefs reçoivent aussi de nombreux petits soins.
雕塑、壁画、画像、浅浮雕也都得到了许多细致的护理。
Vous êtes de fins observateurs, vous êtes sensibles à la vie et à la beauté du monde.
细致的观察者,对生活和世界之美很敏感。
Ils les ont tous passés au peigne fin et vous allez voir, ce n’est pas vraiment réjouissant.
他细致的梳梳理了所有河流,会发现,这并不一个轻松的故事。
Donc, mes propos sont vraiment à nuancer et à adapter en fonction du milieu dans lequel vous évoluez.
所以我的话根据所处的环境进行细致的审慎和适当的调整。
Et j’ai vu que vous faites des réductions pour les enfants : vous pouvez me dire lesquelles ?
我听说针对小孩子有减价活动,您可以细致的和我说一说吗?
Je m'attelle à faire un dressage minutieux.
我正在努力进行细致的培训。
Des investigations délicates qui pourraient durer des semaines.
细致的调查可能会持续数周。
Et ce chef exigeant et minutieux connaît bien la salade de fruits puisqu'il la sert tous les jours au petit-déjeuner.
这位严苛且细致的厨师每天都在早餐时提供水果沙拉,对它非常了解。
Pour le ménage, la garde d'enfants et tous les autres services à la personne, pensez au CESU.
家务、看管小孩及所有其他细致周到的服务,请联系CESU。
Un inventaire ultra-méticuleux et pourtant, parfois, le compte n'y est pas.
一个超细致的清单,但有时,帐户不存在。
L'opération minutieuse va prendre plusieurs heures, parfois une journée entière.
- 细致的操几个小时,有时一整天。
Les funérailles sont toujours un moment douloureux et mon rôle, discret et bienveillant, est essentiel.
葬礼总令人痛苦,而我细致且善意的角色非常重。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释