有奖纠错
| 划词

Ce bois est d'un grain très fin.

这种木头很细。

评价该例句:好评差评指正

Vérifiez bien que la texture ne monte pas trop sur le quai aux extrémités.

确保不太多上升的目的在码头上。

评价该例句:好评差评指正

Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.

是根据不同的定位鼠标位置时按下。

评价该例句:好评差评指正

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的没有很好地在个相对水平到个。

评价该例句:好评差评指正

C’est un petit carreau, en peau, un peu ovale, et dedans il y a les histoires.

在那些奇怪的微小的藏着过去的故事。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, sa texture naturelle du bois ainsi que d'un effet décoratif de retour à l'innocence.

同时,其木材的天然,也有种返璞归的装饰效果。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez essayer de le détruire (portion par portion ) et de remplir avec une autre texture.

你可以尝试摧毁它(块的),并填写个。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, tu vas remplir l'espace entre la route au fonds du canal et les quais avec une texture d'eau.

现在您将填补空间之间的公路基金水和银行对运河。

评价该例句:好评差评指正

Si c'est le cas, vous pouvez supprimer les chemins du fond du canal et les remplir avec la texture.

如果是这样,你可以删除通道底部的路径和填充的

评价该例句:好评差评指正

Ça permet d'obtenir des routes ( quais ) bien planes et un fonds du canal avec la texture d'eau plus lisse.

它提供的路线(平台),虽然单位及水通道的钱顺畅。

评价该例句:好评差评指正

Mais si tu as respecté le point 1, la texture ne montera pratiquement pas et cela ressemblera à une vague normale.

但是,如果你有遵守点,不上升,几乎看起来像个正常的波动。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant appliquez une texture d'eau sur les bords dans le petit espace entre les chemins du fond du canal et les quais.

现在申请个码头和运河路径的底部边缘的水在小空间之间。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi ne pas oublier de conserver un espace entre le mur du quai et le chemin au fonds pour la texture d'eau.

它也绝不能忘记保存水码头墙之间的空间和的道路基金。

评价该例句:好评差评指正

Le problème est que les textures d'eau ne restent pas planes mais ont tendance à remonter sur les quais, ce qui est moche et irréaliste.

问题是,水的并不平坦,但仍倾向于上升,对码头,这是丑陋的和不现实的。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont divisés en deux catégories: culturel et le marbre, la texture et la culture de la pierre naturelle, la couleur de la simplicité.

公司产品主要分为两大类:文化石和大石,文化石天然,色泽古朴。

评价该例句:好评差评指正

A ce stade vous avez deux choix : soit vous enlevez les routes qui coupe vos zones (sauf celle qui fait la limite entre l'eau et l'herbe) ainsi vous les remplissez avec les texture associé.

在这个阶段,你有两种选择:要么你删除你的道路,削减草区(除了这使得和边界之间的水)和填充他们你关联的。

评价该例句:好评差评指正

Et pour remplir avec la texture d'eau, il faut tracer une route au fonds comme pour la longueur du canal mais là à angle droit, ce qui n'est là encore pas très simple à cause du magnétisme.

并填补,制定运河道路长度为基金的,但当时成直角,这也是不容易的,因为磁性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


émusification, émusifier, Emydocephalus, émyloïdisme, en, en ...pré circuit demi-ouvert, en ...pré circuit fermé, en ...pré code, en ...pré onction, en abrégé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

Voici le striage " 4 bis" qui est l'exemple extrême.

“4号乙”纹理滚球球非常具有代表性,因为其纹理最多。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La texture de la cériole est fondante.

琥珀鱼的纹理嫩的。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La pâte sera plus légère, ce qui est très important pour la texture.

鱼膏将,这对于纹理来说非常重

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Le pointeur prendra plutôt des boules striées, voire très striées.

而瞄准手(投掷己方的球,尽量靠近目标球)会选择比较有纹理的球,甚至是非常有纹理的球。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors j'ai versé tous mes chocolats, et regardez la texture comment elle est.

我已经加入所有巧克力了,看看纹理

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Notre polymère peut se combiner avec la topographie du tissu.

的聚物可以与织物的纹理结构相结

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc on peut vraiment jouer sur la texture, le rendu final.

所以我可以真正地处理纹理,完成最终的渲染。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On coupe les noix de Saint-Jacques dans le sens inverse de la fibre de la noix.

沿着肉柱纹理的反方向来切

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Encore quelques découpages pour ajouter de nouvelles textures et couleurs à notre entrée.

还需切开为了给我的前菜增加新的纹理和颜色。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Et je les laisse égoutter pendant minimum 1h, ainsi elles auront une bonne texture.

而且我至少沥干一个小时,以便获得纹理分明的效果。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On a la texture, le goût, j'ai vraiment envie que les gens découvrent ce produit.

纹理,味道,我确实想发现这个产品。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Là, ça a bien mixé on a déjà une belle texture regardez moi ça !

已经搅拌好了,纹理不错,你看。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Avant ça, il y avait la toile damier mais elle était trop facile à copier.

在这之前,有一种棋盘格纹理的布料,但是太容易被复制了。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Un code reconnaissable de Louis Vuitton c’est le cuir épi, qui date de 1920.

路易威登标志性的纹理皮革是1920年代由乔治·威登创造的麦穗纹皮革。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La texture, le goût, en japonais on dit yasashi, yasashi, yasashi.

纹理,味道,用日语说,yasashi,yasashi,yasashi。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Le rythme machinal et lent du geste, le petit sillon éphémère creusé en surface entraînaient ses pensées.

节奏缓慢而机械的动作在咖啡表面划起一道道转瞬即逝的纹理,她的思虑随之飘向远方。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et pour représenter le rythme, je vais venir faire des graines françaises pochées en forme de graineteries.

为了表现出那种纹理,我用法式杏仁做成颗粒的形状,模仿番茄的籽。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On le reconnaît bien, encore une fois, avec son pied fin mais surtout marbré de brun orangé.

可以通过其细长但主是带有棕橙色大理石纹理的脚来好地识别

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Regardez ça ! Niveau texture, vous pouvez voir que c'est hyper épais, la paille elle tient largement dedans.

看!在纹理方面,你浓稠,吸管能充分立在奶昔里。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

On a des zones d’aplats assez uniformes qui se conjuguent avec des zones très texturées plus compliquées à prédire.

有相当均匀的平坦区域,与一些有纹理的、更复杂的区域结在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接