有奖纠错
| 划词

3 et 5 sont des sous-multiples de 15.

3与5是15约数

评价该例句:好评差评指正

L'utilité de ces conventions ne dépend pas de leur nombre ni du nombre d'États qui y ont adhéré, mais de leur mise en œuvre globale et juste.

这些约发挥作用程度,并不取约数多少,也不取加入约国家多少,而是取能否以全面和方式予以实施。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc logique que nous nous demandions si le rapport est plus, ou moins, ambitieux que les dénominateurs communs identifiés au cours des débats sur la réforme qui se sont tenus jusqu'ici.

因此,我们有理由问自己,与在迄今进行改革辩论中辩明这些共同约数相比,志向是更高还是雄心不足?

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, le débat dans le domaine du désarmement s'est centré sur le processus plutôt que sur le fond, et nombre de prétendues décisions n'ont fait que refléter le plus petit dénominateur commun entre des opinions largement divergentes.

去几年来,核裁军领域辩论一直侧重程序而非内容,很多所谓定只是反映了各种不同意见最低约数

评价该例句:好评差评指正

Après tout, le processus de conciliation entre intérêts nationaux concurrents ne signifie pas que la Conférence du désarmement doit se satisfaire du plus petit dénominateur commun, ni que certains de ses membres doivent capituler alors que d'autres célébreront leur victoire.

毕竟,调和相互有抵触国家政程绝不意味着裁谈会应当满足得出最小约数,也不意味着它要求某些成员“缴械投降”,而另一些成员却欢庆胜利。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de rapprochement des priorités nationales concurrentes ne signifie pas du tout que la Conférence devrait viser le plus petit commun dénominateur; il n'impose pas non plus que certains membres renoncent à leurs efforts tandis que d'autres célébreraient une victoire totale.

调和相互竞争各国政优先事项工作不意味着裁谈会应满足找到一个最小约数;这一工作也不要求某些成员国放弃自己努力,而其他成员国则狂欢庆祝彻底胜利。

评价该例句:好评差评指正

Avec la multiplication des conventions mondiales sur l'environnement ces dernières années, le renforcement du mandat assigné au PNUE, ainsi que défini dans le chapitre 38 d'Action 214, tendant à ce qu'il assure la coordination au sein des accords multilatéraux sur l'environnement et entre les accords multilatéraux sur l'environnement et les activités du PNUE, a pris beaucoup plus d'importance.

随着近年来全球环境约数增加,以及按照《21世纪议程》4 所规定那样,环境署任务规定得到了增强,着手在各项多边环境协定之间以及在这些环境协定与环境署活动之间进行协调重要性亦相应增大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antidysentérique, antiéblouissant, antiéblouissement, antiéconomique, antiécume, antiédrite, antiélectron, antiélectrostatique, antiémétique, antiémeute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第五部

Vingt-cinq millions, c’est le plus modéré des chiffres approximatifs que donnent les évaluations de la science spéciale.

二千五百万是专业角度估计出来的最低

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antifading, antifasciste, antifatigue, antifébrile, antifébrine, antiféministe, Antifer, antiferilisine, antiferment, antiferro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接