有奖纠错
| 划词

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主代表法国圣职人员,长驻罗马。

评价该例句:好评差评指正

Ce cardinal est puissant, il peut agir à son gré.

这位红衣主权力很大,他可以所欲

评价该例句:好评差评指正

C'était un égal que ce chaussetier, qui venait de tenir tête à monsieur le cardinal !

这个袜商刚才竟敢顶撞红衣主大人,可真是一个势均力敌对手!

评价该例句:好评差评指正

On peut juger maintenant quel effet produisit sur lui la brusque et intempestive survenue du cardinal.

因此,红衣主突然大煞风景驾临给格兰古瓦造成效果如何,我们现在便可想而知了。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs le cardinal s'en fût peu ému, tant les libertés de ce jour-là étaient dans les moeurs.

何况红衣主听到了也不会有动于衷,这一天恣意放肆是风俗习惯。

评价该例句:好评差评指正

Continuez, continuez, dit le cardinal ; cela m'est égal. Pendant ce temps-là, je vais lire mon bréviaire.

“演下去,演下去。”红衣主应道。“我无所谓。我可以利用这个时间念念日课经。”

评价该例句:好评差评指正

Croix-Dieu ! monseigneur le cardinal, dit Coppenole sans quitter la main de Clopin, c'est un de mes amis.

“他妈红衣主大人!”科珀诺尔仍然握着克洛潘手,说道:“这是我一位朋友。”

评价该例句:好评差评指正

Le Cardinal Silvestrini a estimé que les relations de l'Église catholique avec les orthodoxes s'amélioraient progressivement.

红衣主Silvestrini认,天主和东正会之间正在逐步改善。

评价该例句:好评差评指正

Toutes choses fort ignorées de cette foule qu'émerveillaient les politesses du cardinal à cette chétive figure de bailli flamand.

这一切,当时观众全然不知,只是看见红衣主对这个病容满面、酷似弗朗德勒典吏人物那样彬彬有礼,感到十分惊奇。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne bougeait du cardinal, de l'ambassade et de l'estrade, unique centre de ce vaste cercle de rayons visuels.

没有一个人把视线从红衣主、御使团和看台上移开:看台成了各个视线辐凑巨大圆圈唯一圆心!

评价该例句:好评差评指正

Il fallut bien se résigner des deux parts. Cependant l'auteur et le public en gardèrent longtemps rancune au cardinal.

确实只得迁就两部分人。可是作者和观众却对红衣主都怀恨在心。

评价该例句:好评差评指正

Le cardinal éclata de rire.

红衣主一听,纵声大笑。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut une faute. Guillaume Rym tout seul eût escamoté la difficulté ; mais Coppenole avait entendu le cardinal.

这下子可出了差错。要是吉约姆•里姆独自一个倒可以掩盖过去,可是科珀诺尔已经听到红衣主话了。

评价该例句:好评差评指正

À bas Jupiter et le cardinal de Bourbon ! vociféraient Robin Poussepain et les autres clercs juchés dans la croisée.

“打倒朱庇特!打倒波旁红衣主!”罗班•普斯潘和高坐在窗台上其他学子大喊大叫。

评价该例句:好评差评指正

Le cardinal s'arrêta un moment sur le seuil de l'estrade.Tandis qu'il promenait un regard assez indifférent sur l'auditoire, le tumulte redoublait.

红衣主在看台门槛上停了片刻,目光相当冷漠,慢慢环视着观众,全场喧闹声益发猛烈了。

评价该例句:好评差评指正

Commencez tout de suite, reprit l'autre. Satisfaites le populaire. Je me charge d'apaiser monsieur le bailli, qui apaisera monsieur le cardinal.

“马上开始吧。”那一位说。“快满足群众要求。我负责去恳求典吏息怒,典吏再去请红衣主大人息怒。” 朱庇特松了一口气。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait donc ni haine du cardinal, ni dédain de sa présence, dans l'impression désagréable qu'elle fit à Pierre Gringoire.

所以说,皮埃尔•格兰古瓦对红衣主大人驾临不愉快印象,既无怨恨,也不藐视。

评价该例句:好评差评指正

Cependant tout n'était pas fini pour ce pauvre cardinal, et il devait boire jusqu'à la lie le calice d'être en si mauvaise compagnie.

但是,对于可怜红衣主来说,事情并没有到此结束,与这般没有伴,看来这杯苦酒非饮到底不可了。

评价该例句:好评差评指正

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽神情,在红衣主阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己火枪队,直气得主大人花白胡须倒竖。

评价该例句:好评差评指正

Pendu par la populace pour attendre, pendu par le cardinal pour n'avoir pas attendu, il ne voyait des deux côtés qu'un abîme, c'est-à-dire une potence.

民众由于等待而要吊死他,红衣主由于他不等待也要吊死他,他反正都得死,只见两边各是万丈深渊,换言之,都是绞刑架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


journalisme électronique (jet), journaliste, journalistique, journée, journellement, journoyer, jours, joute, jouter, jouteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Entre autres personnes puissantes, il allait solliciter pour ses paroissiens M. le cardinal Fesch.

他代表他教区的信众们向上级有所陈请,曾夹在一群显要人物中去见衣主教

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

« Sa Sainteté eut une idée. Elle résolut de faire deux cardinaux. »

教皇陛下想到了一个主意,决定册封两位衣主教’”。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est plus coquet. C’est vis-à-vis la fontaine du cardinal de Birague.

它的建筑优美,正对着衣主教比拉格的喷泉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 26 avril 1478, le cardinal Riaro célèbre la messe de Pâques dans la cathédrale de Florence.

1478年4月26日,衣主教里亚罗在佛罗伦萨大教堂庆祝复活节弥撒。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Que de cardinaux nés plus bas que moi, et qui ont gouverné ! mon compatriote Granvelle, par exemple.

“有多少衣主教出身比我还低,而他们大权!例如我的同乡朗倍维尔。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il est vrai que cette lettre du cardinal Spada était étrangement précise.

衣主教斯帕达的那封信是唯一有关的证据。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Oui, monsieur, Rome ! reprit le cardinal avec fierté.

“是的,先生,罗马!”衣主教自豪地说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Chacun discourait, pérorait, parlait haut, jurant, sacrant, donnant le cardinal et ses gardes à tous les diables.

大家七嘴八舌,议论纷纷,大声吵闹,谩骂,诅咒,都说让衣主教和他的卫士们见鬼去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On les appelle : les Lames du Cardinal.

衣主教

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Rappelez-vous ce que je vous contais, l’hiver dernier, des premières années de ce mauvais sujet de cardinal Dubois.

想想去年冬天我跟您讲的衣主教杜布瓦那个坏蛋的早年吧。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est au ministre de Louis XIII, le cardinal de Richelieu, que l'on doit la création de l'Académie française en 1635.

1635年法兰西学院的创立,要归功于路易十三的大臣,衣主教德·里舍吕。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous en étiez, vous autres, ne vous en défendez pas, on vous a reconnus, et le cardinal vous a nommés.

你们几个也在其中嘛,不用强辩,有人认出了你们,衣主教点了你们几个的名。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

On avait déposé dans sa chambre un magnifique buste en marbre du cardinal Richelieu qui malgré lui attirait ses regards.

他的卧室里放着一尊德·黎塞留衣主教的精美大理石胸像,不觉间吸引住他的目光。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était la déclaration du cardinal Spada et le testament que l’on cherchait depuis si longtemps ? dit Edmond encore incrédule.

“这就是衣主教斯帕达的声明,也就是人们找了那么久的遗嘱吗?”唐太斯问道,他心里依旧是半信半疑的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Parmi les prélats mis en cause, un cardinal, l'ancien évêque de Bordeaux, Mgr Ricard.

在牵连的主教中,衣主教,波尔多前主教,里卡尔主教。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

Justice toujours, mais en France avec le 2e jour du procès du Cardinal Barbarin à Lyon.

正义仍然,但在法国,在里昂审判衣主教巴巴林的第二天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Des cardinaux, des religieuses et des milliers de fidèles.

衣主教、修女和成千上万的信徒。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle dirige le royaume d'une main de maître et du redoutable cardinal Mazarin.

她在一位大师和令人敬畏的衣主教马扎林的指导下领导着这个王国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Le cardinal Pell s’est quant à lui  défendu ce matin devant la presse.

衣主教佩尔今天早上在媒体面前为自己辩护。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年3月合集

Et puis le pape accepte la démission du cardinal Barbarin.

然后教皇接受了衣主教巴巴林的辞职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kansas, kansas city, kansasite, kansien, kansite, kansou, kanten, kantien, kantisme, kantiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接