有奖纠错
| 划词

Elle avait les yeux tout bleus, des cheveux tout blonds, et des joues toutes roses.

她有蓝发和红扑扑脸蛋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

… Il suffit de me le dire et… Harry regarda le visage rond et rose de Verpey et ses grands yeux bleus de bébé.

… … 没关系,你只要说一句话。”哈利抬头望着巴格的圆脸,以及那双睁得大大的、婴儿般清澈的蓝眼睛。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise courut à lui, les joues enflammées par le feu des fourneaux. Mais il ne savait pas se débarrasser de son pot ; et, quand elle le lui eut pris des mains, il bégaya, n’osant l’embrasser.

热尔维丝见来了,忙跑上前去,她的两颊被炉火炙得的。然而,竟不知放下手中的花盆。当她手中接过来之后,却扭扭捏捏不敢同她拥吻。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Son nez était écrasé (sans doute cassé par un Cognard déchaîné, songea Harry), mais ses yeux bleus et ronds, ses cheveux blonds coupés court et son teint rose lui donnaient l'air d'un collégien trop vite grandi.

的鼻子扁塌塌的(哈利心想,大概是被一只游走球撞断了鼻梁),但那双圆溜溜的蓝眼睛、短短的金黄色头发,还有那的脸色,都使看上去很像一个块头过大的男生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接