Cet acte abominable revient à trancher la main nourricière.
这种卑鄙行为等于是砍断提供粮食的援手。
En outre, les deux officiers responsables des subsistances n'avaient aucune qualification particulière en matière d'approvisionnement.
此外,两名负责粮食的工作人员没有特定的粮食供应资格。
La pauvreté restreint leur accès aux aliments sur les marchés.
贫穷限制了他们在市场上取粮食的机会。
Un grand nombre de ceux qui ont pu emporter des denrées alimentaires les ont épuisées.
许多带有粮食的人也都把粮食吃完了。
L'accès aux produits alimentaires et l'approvisionnement alimentaire continueront à poser des problèmes jusqu'en décembre.
前,粮食的机会和粮食供应量仍然紧张。
Disponibilité et efficacité de l'aide alimentaire ciblée.
目的粮食援助的提供和实。
Selon cette définition, les facteurs d'accès à l'alimentation sont classés hiérarchiquement.
这个定义按高低层次排粮食的途径的不同要素。
Premièrement, ils sont tenus de respecter l'accès existant à une nourriture suffisante.
第一,各国有义务尊重现有的取足够粮食的机会。
Mais Cuba a renoncé à son ancienne politique de refuser d'acheter de la nourriture américaine.
不过,古巴实改变了以前不购买美国粮食的政策。
Les programmes d'alimentation pour les femmes et les enfants font partie de nos grandes priorités.
为妇女和儿童提供粮食的方案是我们的最高优先事项。
Le protectionnisme porte atteinte aux pays qui peuvent produire facilement des denrées alimentaires, comme l'Ouganda.
保护主义妨碍了像乌干达这样能够容易生产粮食的国家。
Celle-ci a entravé la distribution gratuite de nourriture de peur de fausser l'économie locale.
这种紧张关系由于担心扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配。
Il n'y plus d'infrastructures et des régions riches en produits alimentaires ne sont plus productives.
基础设施不复存在,曾经生产大量粮食的地区现已不再生产。
Par conséquent, 750 000 personnes ont besoin d'une aide internationale pour combler le déficit alimentaire.
结果,有大约75万人需要到国际援助,以弥补粮食的不足。
Nous sommes tous touchés par cette crise alimentaire mondiale qui ne cesse d'empirer.
我们都受到越来越严重的全球粮食危机的影响。
Cependant, nous sommes conscients des risques que cela pourrait poser à la sécurité alimentaire.
不过,我们意识到所涉及的对粮食保障的风险。
La dépendance à l'égard de l'aide alimentaire s'accroît.
对粮食援助的依赖程度加剧。
La crise alimentaire a de nombreuses causes.
造成粮食危机的原因有多种。
Les coûts de la fourniture de l'aide alimentaire augmentent.
提供粮食援助的成本在增加。
En outre, le projet vise à la constitution d'un petit stock de produits non alimentaires.
该项目目前还在力图建立中等数量的除粮食以外的物品储存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’avais pour trois jours de vivres, et ma gourde était pleine.
我还有三天的粮食,我的水壶也是满满的。
Tout cela menace notre production de nourriture.
这一切都会威胁我们的粮食生产。
Je m'occupe d'abord de mes champs de blé et de ma moisson.
我首先管好我的麦田和我的粮食收获。
Vingt-cinq chevaux et vingt-cinq chameaux portaient les voyageurs, leurs bagages et des provisions pour dix-huit mois.
此外,还有载有行李和18个月的粮食的25匹马和25匹骆驼。这个探险队预定先沿柯伯河走,直到北岸的卡奔塔利亚湾。”
Il confirme l’évacuation de Moscou et réclame le ravitaillement des troupes.
他证实从,求补充军队的粮食。
La Russie a révoqué l'accord qui permettait à l'Ukraine d'exporter ses céréales à l'étranger.
俄罗销了允许乌克兰向国外出口粮食的协议。
Le parti du Congrès, au pouvoir, a lancé son controversé programme de sécurité alimentaire.
执政的国大党已经启动了有争议的粮食安全议程。
Autant d’économisé, lui répliqua son maître.
“省省我的粮食也好,”主人回答。
L'ONU parle de la plus grave crise alimentaire mondiale de la fin de l'année 2021.
联合国谈到了2021年年底最严重的全球粮食危机。
La fin de l'accord sur les céréales ukrainiennes et ses conséquences.
乌克兰粮食协议的结束及其后果。
Ce mécanisme de compensation dut être fort utile lors des périodes de disette ou de famine.
这种补偿机制在缺乏粮食或饥荒的时候会非常有用。
La Somalie est une fois encore l'épicentre de cette crise alimentaire de grande ampleur.
索马里再次成为这场大规模粮食危机的中心。
La racine du problème, c'est bien sûr le conflit larvé qui engendre la crise alimentaire.
当然,问题的根源是导致粮食危机的激烈冲突。
Quant aux conséquences de la fin de l'accord sur les céréales.
至于粮食协议终止的后果。
Le Pentagone évoque des problèmes d'organisation, d'approvisionnement en carburant et même en nourriture.
五角大楼提到了组织、燃料供应甚至粮食方面的问题。
Mais ce n'est pas qu'une question de souveraineté alimentaire.
但这不仅仅是一个粮食主权的问题。
On va se prendre une énorme crise alimentaire.
我们将面临一场巨大的粮食危机。
Chaque jour, des dizaines de mules chargées de provision les empruntent pour alimenter les villages en amont.
每天都有几十头驮着粮食的骡子借来供应上游的村庄。
C'est notre souveraineté alimentaire française qui est en jeu.
危在旦夕的是我们法国的粮食主权。
Selon ce responsable, l'usine répare des wagons transportant des céréales ukrainiennes exportées et n'a aucune vocation militaire.
据该官员称,该工厂修理运载乌克兰出口粮食的货车,没有军事职业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释