La confiture lui englue les doigts.
果酱把他的手住了。
Chaque fois quand elle est enrhumée, son œil gauche devient larmoyant et beaucoup de pue colle sur les cils.
一有感冒症状,的左眼就流泪不止,有多眼屎,甚至把睫毛都住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les halait à bord, et avec eux les tortues auxquelles ils adhéraient.
于是,船上的人们连着被们的海龟一块拖回船上。
En général, c'est là que ça accroche Et à manipuler votre poele.
通常边缘。也不要犹豫操控好锅。
Furieux, Harry parvint à décoller ses mâchoires.
哈利怒不可遏,使劲张开被的嘴。
Voilà, si elle se tient comme ça, ça veut dire qu'elle est parfaite.
如果果酱像这样能够,那说明很完美。
Quand ça se prend dans les dents, ça colle comme du chewing gum.
当巴巴塑料上轮齿,像口香糖一样被了。
Lorsqu'il y a plus d'humidité dans le bâtiment, le produit aura tendance à davantage coller.
当筑物内的湿度较高时,成品更容易。
Prenez votre rouleau, mettez de la farine dessus pour pas que ça colle
拿出擀面杖,给抹点面粉,免得油酥面团。
Quand je cuisine, ça colle, ça dégouline, je mélange tout ce qui tombe par terre !
当我做饭时,,滴落,我混合掉在地板上的所有东西!
Y a de la pâte à tartiner coincée dans l'embouchure !
嘴里有东西了!
Un peu de sable pour enlever éventuellement ce qu'il y a de collé.
用一点沙子去除的东西。
Je le passe à la farine pour qu'il ne colle pas.
我递给面粉,这样不。
C'est foutu, les pages vont coller, c'est fini.
被毁了,书页,一切都结束了。
Bon, ça colle, ça veut dire ça fonctionne, ça marche, c'est d'accord.
好吧,,这意味着有效, 有效,没关系。
Dans la maison voisine... - Ils étaient cloués, vissés et collés.
- 在隔壁的房子里... - 们被钉子、螺丝和胶水。
Les dessins entre vous, qui vous relient, qui vous collent comme le fromage dans un burger.
你们之间的图画,连接你们,像汉堡里的奶酪一样你们。
Comme vous pouvez le voir, j'ai mis pas mal de matière grasse car sinon mes poêles ont tendance à légèrement accrocher.
正如你们所见,我加了不少油,因为不然的话,平底锅可能略微。
Il passa la langue sur une petite cuillerée de confitures, et s’englua les dents dans la pâte collante de madame Coquenard.
他伸出舌头,在舀满果酱的小勺上舔一下,他的牙被科克纳尔太太做的发的点心了。
J'ajoute du sel, je ferme la cocotte et je laisse cuire pendant 1h30 à petit feu pour ne pas que ça accroche.
我加盐,关上砂锅,让在低温下煮 1 小时 30 分钟,这样不了。
Prenez deux petites assiettes et collez le morceau de tube avec de la colle blanche au centre d'une des petites assiettes en carton.
拿两个小板,在其中一个小纸板的中心用白色胶水管子。
La difficulté quand on fait une gelée, c'est qu'elle soit ni trop prise, ni pas assez, parce qu'elle ne va pas se tenir et c'est horrible.
做果冻的难点在于不用太多,或不够,因为不而且很糟糕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释