Son raisonnement ne tient pas debout.
他理由不住脚。
M. Hetanang (Botswana) regrette que l'amendement proposé ait été rejeté pour des motifs futiles.
Hetanang先生(博茨瓦纳)说,博茨瓦纳对拟议修正案以最不住脚理由被否决感到遗憾。
L'argument économique selon lequel ces mesures seront coûteuses ne tient pas.
声称这些措施代价高昂经济论不住脚。
Leur conclusion a été entravée par l'imposition de conditions préalables inapplicables relatives à la vérification.
缔结条约工作由于强加与核查有关不住脚前提条件而受阻。
Rien ne saurait justifier le terrorisme, quelles que soient ses formes ou ses manifestations.
任何形式或表现恐怖主都不住脚。
Cela reviendrait à un formidable pas en arrière et à une attitude juridiquement irrecevable.
这样做将一种严重倒退,而且在法律上也不住脚。
Quatrièmement, nous ne croyons pas qu'un vote créerait des divisions.
第四,我们认为有关表决将说法不住脚。
Mais aujourd'hui, une telle position est intenable pour des raisons intellectuelles et morales.
如今,无论从知识上还从道德上来说,这种观都不住脚。
L'exploitation sexuelle s'appuie souvent sur des terrains fragiles.
对儿童性剥削常常在不住脚理由上进行。
Comme l'a reconnu la communauté internationale, aucune cause, aucun grief ne saurait justifier le terrorisme.
国际社会已认识到,恐怖主不住脚,也不值得同情。
Israël a contribué à la création de beaucoup de ces prétextes inconsistants.
以色列制造了其中许多不住脚借口。
Or Israël comme la Jordanie étaient parties à la convention.
如果这个说法对,那么这种论就已经不住脚,因为冲突一方声称属于它并在它控制下领土一旦被冲突另一方所占领,按照定,就《日内瓦第四公约》意下缔约国占领领土(斜体后加),而以色列和约旦都该公约缔约国。
Rien ne saurait justifier le terrorisme, quelles qu'en soient la forme et l'origine.
任何形式或任何起因恐怖行动都不住脚。
Ceci est juridiquement indéfendable et impossible d'un point de vue pratique.
这在法律上不住脚,实际上也不可能。
Le deuxième argument avancé pour privilégier la seule dette extérieure n'est guère plus solide.
只重外债析第二个理由也同样不住脚。
Cependant, il estime que la recommandation 192 ne correspondait pas à un choix judicieux.
但他认为建议192所作政策选择不住脚。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但无所作为在政治上不可接受,在道上也不住脚。
Cet argument de la Corée du Nord n'est pas valable.
北朝鲜说辞不住脚。
L'affirmation selon laquelle ces incidents ont été accidentels est manifestement réfutée par les faits.
声称这些行动意外事件,显然在事实面前不住脚。
Le projet de résolution présenté à la Commission n'a donc pas sa place à l'ONU.
因此,当前决议草案在联合国不住脚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple Elle nous a donné des explications qui ne tiennent pas la route.
比如,她给我们解释是脚。
Autant dire que le traité est carrément bancal.
可以说,该条约是完全脚。
Vous avez raison contre moi, et mes arguments ne peuvent tenir devant les vôtres.
您有理由反对我,我立论在您论据面是脚。
Cela ne se tient pas ; cela est contre toute logique.
这种想法是脚。这完全合逻辑。”
Un combat financièrement intenable à long terme.
从长远来看,一场经济上脚斗争。
Sans le soutien de son propre parti, ça devenait intenable.
没有他自己政党支持,它变得脚。
En surface, le sol ne tient pas.
- 从表面上看, 地面脚。
C'est intenable, d'après cette association de consommateurs reçue par Bercy la semaine dernière.
根据 Bercy 上周收到这个消费者协会数据,这是脚。
La situation actuelle est intenable » disent les experts onusiens.
情况是脚”联合国专家说。
Pour vous, l'argument « c'est trop tard » ne tient pas ?
在您看来,“为时已晚”论点脚?
Des gens qui agressent comme ça, pour rien, ça ne tient pas debout.
那样攻击人,白白脚。
Dès qu'on avance, qu'on est loin de l'eau, c'est intenable.
一旦我们进,那我们就远离了水,这是脚。
Cette guerre est encore moins, comme une propagande insoutenable voudrait le faire penser, une lutte contre le « nazisme » .
这场战争更是如那些脚宣传所说,是一场反“纳粹主义”战争。
Il fait tellement chaud... C'est intenable.
- 太热了...这是脚。
Même à mon pire ennemi je ne ferais pas ça. Je ne peux pas défendre l'indéfendable.
即使对我最大敌人,我也会那样做。我无法为脚事情辩护。
Sinon, ce reportage peut paraître insoutenable.
否则,这份报告可能看起来脚。
Mais pour les ONG locales, cet argument d'un afflux qui serait trop massif ne tient pas.
- 但对于当地非政府组织来说,这种涌入过于庞大论点是脚。
La compagnie promet un retour à la normale dans 2 jours, intenable, faute d'effectifs, selon certains syndicalistes.
据一些工会成员称,该公司承诺在 2 天内恢复正常,这是脚,因为缺少员工。
Ces vidéos prétendant créer de l'énergie dite libre reposent sur des concepts scientifiques qui ne tiennent pas.
- 这些声称创造所谓自由能源视频是基于脚科学概念。
Plus de travail et plus de demandes en provenance d'autres régions. Pour certains maires, la situation devient intenable.
- 更多工作和来自其他地区更多请求。对于一些市长来说,这种情况正在变得脚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释