Société pour l'établissement eux-mêmes que de l'intégrité de la présente.
本公司视为立业之本。
Pour diverses raisons, principalement sociologiques, les femmes qui revendiquent leur reconnaissance se spécialisent désormais dans des domaines qui étaient traditionnellement réservés aux hommes et se placent dans différents domaines d'activité tels que la diplomatie.
因为社会价值等原因,妇女正在寻求实现自我价值的空间,于是在传统义上男性专属的领域建功立业,在外交等各行业有了立足之地。
Outre qu'ils s'appliquent aux investissements avant et après leur établissement, ils comportent des engagements sur des questions qui ne sont pas souvent traitées par les instruments internationaux s'inspirant du modèle de l'«admission» telles que les contraintes d'exploitation, les cadres supérieurs et, plus récemment, la transparence.
除了适用于立业前后阶段的投资外,这类双边投资条约还包括对按照“准入”模式签订的条约常常不包括的某些问题的承诺,如业绩要求、高层管理人员、透明度(最近开始列入)等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。