有奖纠错
| 划词

On se rue sur les postes vacants.

〈转义〉大家都拥向空缺位子。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.

又是这个问题,当招聘者有意让你补那个职位空缺时候才会问这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.

运输、旅游和环保等部门有足够空缺岗位。

评价该例句:好评差评指正

Et j'ai grandi avec une place à prendre.

然后我慢慢长大,总一个位置空缺

评价该例句:好评差评指正

Cette Commission comblera un vide dans la structure institutionnelle de l'Organisation.

该委员会将填补联合国组织机构结构中一个空缺

评价该例句:好评差评指正

Une offensive visant à remplir les emplois actuellement vacants devrait être rapidement suivie d'effets.

一项旨在填补目空缺岗位努力应很快见到成效。

评价该例句:好评差评指正

La procédure de recrutement sur le plan international pour le poste vacant restant se poursuit.

其余空缺国际员额招聘工作仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

En outre, de nombreuses délégations n'ont reçu aucune version imprimée de ces avis.

另外,许多代有收到空缺通告书面文本。

评价该例句:好评差评指正

Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.

空缺数字大一个理由是在内罗毕工作人员更替快,为了处理该问题,内罗毕办事处行政机构已积极公布空职位。

评价该例句:好评差评指正

Les Maldives sont le seul pays à connaître un tel déficit de financement.

马尔代夫是唯一出现此种供资空缺国家。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de vacance de la Mission est actuellement de 27 % environ.

特派空缺率大约为27%。

评价该例句:好评差评指正

Des services de promotion des entreprises ne sont pas toujours disponibles pour combler ces lacunes.

弥补这一空缺企业发展服务也不是时可以得到

评价该例句:好评差评指正

Les postes qui sont restés vacants pendant une longue période devraient être à nouveau justifiés.

对长时间空缺员额,应该重新提出理由。

评价该例句:好评差评指正

Deux sièges alloués aux États Membres d'Europe orientale restent encore à pourvoir.

两个分配给东欧成员国员额空缺有待填补。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le développement de la Section a été entravé par l'absence de chef.

然而,科长职位空缺妨碍了该科发展。

评价该例句:好评差评指正

Pourvoir les 25 postes actuellement vacants hors Siège devrait coûter quelque 3,3 millions d'euros.

据估算,填补外地目空缺25个员额将花费330万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre ne comprend pas les administrateurs chargés des postes de direction vacants.

这一数字不包括在员额空缺情况下担任代理主管人员。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la presse, la population est informée des vacances.

居民通过报刊了解空缺工作岗位。

评价该例句:好评差评指正

Le délai va de 104 à 328 jours selon le département.

各不同部门填补空缺时间差别很大,从104天到328天不等。

评价该例句:好评差评指正

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空缺所做努力最新信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caryogramme, caryohpyllacées, caryologie, caryologique, caryolyse, caryolytique, caryomère, caryométrie, caryomitose, caryonide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décodage

On est souvent pigiste dans l'attente d'un poste fixe dans une rédaction.

编辑部里面固定岗位中,自由撰稿人通常是处于一个空缺状态。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dont le destin est de prendre la place laissée vacante par les " populations inférieures" .

他们命运是填补“下层人民”留下空缺

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tout d'abord, le professeur Lupin qui a bien voulu se charger des cours de Défense contre les forces du Mal.

“第一位是卢平教授,他慨然同意补上黑魔法防御术这门课空缺。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sur les 4000 postes d'enseignants vacants, 3000 ont été attribués à des contractuels.

- 4,000 个空缺教学岗位中,有 3,000 个已分配给合同工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Messi rejoint le PSG, avec dans un coin de la tête un vide à combler.

- 梅西圣日耳曼,脑袋角落空缺需要填补。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans le secteur de l'hôtellerie-restauration, on estime à 300.000 le nombre de postes vacants.

- 酒店及餐饮业职位空缺为 300,000 个。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Alors que le chômage baisse dans le pays, paradoxalement, le nombre d'emplois vacants augmente.

- 虽然该国失业率正下降,但矛盾是,职位空缺数量却

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Fini les médecins intérimaires payés des fortunes pour combler les trous dans les plannings.

没有更多临时医生花钱来填补时间表上空缺

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et ce mot était employé quand on nommait un magistrat indépendamment des places vacantes.

这个词是任命县令时使用,无论空缺位置如何。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

La moitié des postes sont vacants.

一半职位空缺

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Préparez-vous à mener une campagne électorale. Actuellement, quelques sièges sont vacants. Mais oui : il arrive que les immortels meurent.

你要准备好进行选举活动。目前有一些空缺席位。是,不朽者也会死去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

ZK : Les offres d'emploi se multiplient au Royaume-Uni.

ZK:英国职位空缺

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月合集

Sa mort accentue donc, augmente la vacance à la tête du mouvement et le Hezbollah est aujourd'hui affaibli.

因此,他去世剧并了该运动领导人空缺, 真主党今天被削弱了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

En attendant que les cardinaux choisissent son successeur, l'Eglise vit donc une période de " siège vacant" .

因此,等待枢机主教选择继任者同时,教会正经历一段" 空缺" 时期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

J'essaie de combler le trou ici pour pouvoir sortir les voitures en cas d'urgence, parce que j'ai des enfants.

我正试图填补这里空缺, 这样我就可以紧急情况下把车开出来,因为我有孩子。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La tradition veut que ça soit un complément au plat principal dégusté en fin de repas en cas de petit creux inopiné.

传统上来说,味噌汤应该是美味主菜一个补充,餐后食用,用来弥补突然空缺

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Tout d’abord, il n’y a plus… dans des entreprises comme Schneider Electric et comme d’autres, les salaires à l’embauche sont les mêmes.

首先,它不再...一些类似施耐德电气这样公司以及其他公司,他们空缺职位薪水是一样

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dis-moi celui qui, selon toi, mériterait la vingtième place du film ou de la série française à voir absolument pour améliorer son français.

请告诉我你认为最值得观看法语电影或系列剧集,来填补这最后一个空缺

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Parce qu’il faut être deux, et qu’elle ne le souhaite pas non plus. Pour toi c’est facile, la place du père était libre.

“因为是否能够亲近是同时取决于两个人,丽莎也不愿意靠近我。对你来说就要简单一点,因为父亲位置是空缺。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Stimulés par l'exemple de Fred et de George, bon nombre d'élèves étaient entrés en compétition pour occuper les postes désormais vacants de chahuteurs-en-chef.

弗雷德和乔治这两个榜样鼓舞下,眼下一大批学生正激烈竞争新近空缺出来捣蛋大王位子。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Casaubon, casba, casbah, cascabelle, cascadable, cascadage, cascade, cascader, cascadeur, cascadite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接