On se rue sur les postes vacants.
〈转义〉家都拥向空缺的位子。
Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.
运输、旅游和环保等部门有足够的空缺岗位。
Et j'ai grandi avec une place à prendre.
然后我,总伴随着一个位置的空缺。
Les postes vacants auxquels seuls lesdits fonctionnaires peuvent postuler sont qualifiés « postes vacants internes ».
限定此种内部候选人才有资格申请的空缺应称为“内部空缺”。
À la fin de septembre, un poste avait été pourvu.
底有一个空缺被填补。
Des économies ont en outre été réalisées en ce qui concerne les postes vacants.
空缺员额进一步导致节省。
Il y a à présent deux postes vacants au Bureau.
主席团目前有两个职位空缺。
Le module de contrôle des vacances de poste a été intégré au système Galaxy.
空缺管制单元入银河系统。
Le nombre de postes vacants s'accroît chaque mois.
人员空缺每个月都在增加。
Les emplois vacants sont tous ouverts à égalité aux femmes comme aux hommes.
一切空缺应平等地向男女开放。
Certains des postes étaient vacants depuis plus de six mois.
一些空缺超过六个月没有填补。
Le poste de directeur adjoint de ce service est vacant depuis environ un an.
副司职位空缺了近一年。
La plupart des avis doivent être traduits.
多数空缺通知需要翻译。
Des efforts sont déployés pour remplir cette vacance judiciaire.
目前正在努力填补这一司法空缺。
La « responsabilité de protéger » vise à combler cette lacune.
“保护责任”旨在填补这个空缺。
Nous espérons que ce poste sera pourvu promptement.
我们期望这一空缺将很快得到填补。
Le poste de Procureur adjoint est vacant depuis plus d'un an.
副检察官职位空缺有一年多。
Il existe 22 postes à pourvoir sur le tableau d'effectifs.
现役人员编制名单中有22个空缺。
Il reste 113 postes vacants dans le tableau d'effectifs.
现役人员编制名单有113个空缺。
Grâce à la presse, la population est informée des vacances.
居民通过报刊了解空缺的工作岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je comble juste les petits trous.
空缺处。
Mais maintenant, il s'est popularisé pour combler un silence, un manque.
但现在它被普遍用来沉默和空缺。
Dont le destin est de prendre la place laissée vacante par les " populations inférieures" .
他们的命运“下层人民”留下的空缺。
On est souvent pigiste dans l'attente d'un poste fixe dans une rédaction.
在编辑部里面的固定岗中,自由撰稿人通常处于一个空缺的状态。
J'ai entendu dire qu'il y avait un poste vacant dans votre société, j'aimerais avoir plus d'informations sur ce poste.
我听说贵公司有个空缺,想了解一下这个职。
C’est vrai, mais je désapprouve la procédure ; on devrait toujours annoncer un poste à pourvoir.
确实这样的,但我不同意这个程序;我们开始应该先宣布有一个职空缺。
Même si cette réforme augmente la croissance, elle ne sera pas suffisante pour combler ce « trou » .
即使这项改革促进了经济增长,也不足以这个“空缺”。
Le nombre de postes non pourvus est au plus haut.
空缺职最多。
Le poste était vacant depuis 2 ans.
该职空缺了2年。
Il a dû se résoudre à diminuer ses plages d'ouverture.
他必须下定决心减少空缺名额。
On a la moitié des postes d'urgentistes vacants.
- 我们有一半的急诊室空缺。
Près d’un emploi sur cinq en Pologne est non pourvu.
波兰几乎五分之一的工作岗空缺。
Elus et chercheurs ont décidé de ne pas colmater l'ouverture.
民选官员和研究人员决定不堵住这个空缺。
Un poste est libre dans votre association.
贵协会有一个职空缺。
Près de 20.000 offres d'emploi sont toujours disponibles.
仍有近 20,000 个职空缺。
La moitié des postes sont vacants.
一半的职空缺。
Messi rejoint le PSG, avec dans un coin de la tête un vide à combler.
- 梅西加盟巴黎圣日耳曼,脑袋角落的空缺需要。
Une vingtaine de postes non pourvus.
大约二十个空缺职。
Et ce mot était employé quand on nommait un magistrat indépendamment des places vacantes.
这个词在任命县令时使用的,无论空缺的置如何。
Dans le secteur de l'hôtellerie-restauration, on estime à 300.000 le nombre de postes vacants.
- 酒店及餐饮业的职空缺估计为 300,000 个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释