Lorsque des exonérations fiscales ou douanières sont accordées, les possibilités d'abus sont importantes.
在给予税收或关税免除的地方,存在大量滥用这种免税的可能性。
L'accès des Portoricains à la protection sociale et leur exemption fiscale au niveau fédéral ne sont pas véritablement des avantages, mais constituent plutôt un moyen de maintenir le peuple portoricain dans cet état de non droit à l'expression.
他们获得福利和被免除联邦税收并不会给其带来任何惠益,而是一种使他们保持没有言权地位的一种工具。
Les mesures d'incitation comprennent des exonérations fiscales, la possibilité de faire des coûts liés à la création de relations interentreprises des dépenses déductibles du revenu imposable, et l'octroi aux investisseurs étrangers d'un statut spécial qui leur donne droit à différents types d'incitations fiscales ou financières.
包括各种好处,如税收减免,有可能的话将与建立联系相关的成本作为可免除税收的开支:给予外投资者特殊地位,使它们享受各种财
或金融奖励措施。
Compte tenu du fait que les exonérations ne s'appliquent pas en Ouganda et que la fiscalité y est plus lourde, les droits prélevés sur les importations en transit de ressources naturelles exploitées par des Ougandais et certains Congolais dans la Province de l'Équateur et la Province orientale devraient rapporter au Trésor au moins 5 millions de dollars par mois.
专家小组的结论是,鉴于在乌干方面没有免除税收,且乌干
的税收水平比较高,乌干
人和一些刚果人在赤道省和东方省开采的刚果自然资源要中转,这就给
库每月至少带来500万美元的关税。
En d'autres termes, il convient de prendre des dispositions pour assurer leur pleine intégration dans l'économie mondiale et dans le système des échanges internationaux, notamment en incorporant le secteur du commerce agricole dans le champ des règles ordinaires de l'OMC, en mettant l'accent sur les problèmes des petits États insulaires en développement agraires, en ouvrant les marchés des pays développés aux exportations des pays en développement, en garantissant un accès en franchise et hors quotas pour les produits exportés par les pays les moins avancés et en éliminant les crêtes tarifaires.
换言之,应采取措施,确保它们完全融入全球经济及际贸易体系,特别是将农业贸易领域纳入世贸组织的一般规则之中,同时关注
展中小岛屿农业
家的问题,向
展中
家的出口产品开放
家的市场,确保最不
家的出口产品在进入市场时免除税收和配额限止,清除关税壁垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
V.Pécresse: Il nous faut instaurer des allocations familiales universelles dès le 1er enfant, défiscaliser les pensions alimentaires des mères seules et soutenir financièrement les emplois à domicile et les aidants familiaux à qui nous donnerons un vrai statut.
- V.Pécresse:们需要从第一个孩子那里引入普遍的家庭津贴,
除单身母亲的税收支持,并在经济上支持家庭工作和家庭照顾者,
们将给予他们真正的地位。