有奖纠错
| 划词

Je vous demande encore un tout petit peu de patience.

我请您稍微再耐心一点儿。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant je me suis un peu consolé.

现在,我稍微得到了些安慰。

评价该例句:好评差评指正

Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.

Charles在搭旅行之后想稍微放轻松以舒展一下,就会步行健走。

评价该例句:好评差评指正

Sois plus rapide, ca va terminer dans cinq minutes.

稍微快点儿,5分钟之后就结束啦。

评价该例句:好评差评指正

Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.

〈转义〉您应该把话讲得稍微简单一些。

评价该例句:好评差评指正

Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.

虽然头绪还是稍微有些乱,不过做出了决定,就要真去执行.

评价该例句:好评差评指正

130.Venez un peu plus tôt, si vous le pouvez.

如果可以的话,请您稍微早点来。

评价该例句:好评差评指正

Cette machine à laver est d'un format un peu encombrant.

这台洗衣体积稍微有点大。

评价该例句:好评差评指正

Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.

狐狸回答道,“开始你就这样坐在草丛中,坐得离我稍微远些。

评价该例句:好评差评指正

5,A cause d'un léger retard,a peine arrivé,deja parti le train.

昨天,我们稍微迟到了一点,当我们到达车车刚刚开走。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 22 est adopté sous réserve d'une modification rédactionnelle mineure.

第22段经稍微修正之后通过。

评价该例句:好评差评指正

On note une légère amélioration des problèmes d'accès et de circulation qui sévissent depuis longtemps.

期存在的进入问题和流动问题有了稍微的改善。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.

我这次发言要采用稍微不同的方式。

评价该例句:好评差评指正

Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.

但是,这两个案件提到稍微不同的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré de s'intéresser à cet aspect dans l'étude ultérieure.

有人提议,在开展进一步的研究应该稍微注意这一点。

评价该例句:好评差评指正

Pourrait-il préciser ce qu'il entend par là exactement?

也许,他可以稍微详细地阐述他所说的话的意思。

评价该例句:好评差评指正

La population féminine a un niveau d'éducation légèrement supérieur à celui de la population masculine.

妇女的教育程度比男性要稍微高一点。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, une actualisation des recommandations pertinentes pourrait être nécessaire pour remédier à cette situation.

因此,可能需要稍微更新相关的建议,以便改善该状况。

评价该例句:好评差评指正

Avant d'entrer dans le vif du sujet, permettez-moi, Monsieur le Président, une brève digression.

在我谈到问题的核心之前,请允许我稍微有一点离题。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant m'attarder quelques instants sur certaines questions intérieures.

现在让我稍微详细地谈一谈一些国内问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Encore une traduction qui change un peu le sens, même beaucoup.

另一种翻译稍微改变了意思,甚至变得有点大。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

On va les pousser un petit peu.

稍微推一下。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Ça laissait tout de même quinze capitaines et ça en faisait plusieurs de trop.

不过还有15个人都想当队长,对于“队长”稍微多了点。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ça, dans l'herbe.

" 开始你就这样坐草丛中,坐得离稍微远些。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Maintenant je me suis un peu consolé. C'est à dire... pas tout à fait.

稍微得到了些安慰。就说… 还没有完全平静下

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第一册(上)

On est d'abord rentrées chez moi et Élise s'est un peu reposée.

们先回的家,Élise稍微休息了会。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J'ai un peu ralenti, j'ai diminué les expositions.

稍微放慢了速度,少办画展。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est pour ça qu'il faut vraiment essayer d'écouter des choses un peu plus informelles.

因此,真的需要试着听一些稍微非正式一点的内容。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà maintenant j'espère que vous détestez un peu moins les nombres français.

好了,希望你们能稍微不那么讨厌法国数字。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et on va commencer un tout petit peu à lever les jambes.

们开始稍微把腿抬高一点点。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, un scénario un peu plus réaliste.

,一段稍微合理点的剧情。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Et dis-moi un peu, c'est ça que tu appelais «vite» ?

稍微告诉下,这就你说的“快”?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Les oreilles un peu allongées, les yeux, les narines.

稍微长长的耳朵,眼睛,鼻孔。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il mélange un peu tous les codes, il pimpe un look homme, en fait.

稍微混合了所有的风格,其实打造男士的造型。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et vu qu’on se sent un peu visé, ça peut freiner un peu notre action.

因为们感到有点被针对,这可能会稍微妨碍们的行动。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais nous avons un hémisphère qui a été un peu oublié pendant ce temps-là.

这段时间里,们有一个被稍微忽视的半球。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第一册(下)

Je dois d'abord contacter nos correspondants et faire une petite étude.

要先联系们的负责人稍微研究一下。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Je me décale pour que vous puissiez lire.

稍微挪开点,让你们能看到。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est tout simplement quand on cherche un petit peu ses mots.

稍微犹豫一下想词的时候。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et si on utilise pour, c'est un langage un peu plus courant.

如果们使用 for,它一种稍微更常见的语言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接