有奖纠错
| 划词

Zero formaldéhyde bord de la paille de blé. Panneau latte zéro formaldéhyde.

零甲醛麦秸秆板。零甲醛细木工板。

评价该例句:好评差评指正

La paille peut être brûlée sur place pour produire de la chaleur ou de l'électricité.

秸秆可在田间燃烧产生热能或电力。

评价该例句:好评差评指正

Afin de promouvoir la vulgarisation de la sixième génération de la paille pour faciliter gasifier l'achat d'un large éventail d'utilisateurs.

普及第六代秸秆气化炉,方便大用户购买。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, la réussite du développement de l'usage de tiges de maïs pour créer un ensemble complet de la technologie nid d'abeilles.

现已开发成功利用玉米秸秆制造全套技术。

评价该例句:好评差评指正

Chaque famille recevra un moulin et un digesteur pour produire du biogaz qui résulte de la fermentation anaérobie du fumier de purin utilisé comme matière première.

另外每个农户还发给一台秸秆粉碎机和一套沼气发生器,以便通过厌氧分解产生沼气,其废渣还可以当肥料用。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil est le premier producteur mondial d'éthanol produit à partir de la canne à sucre et l'éthanol représente actuellement plus de 40 % de sa consommation de carburants pour le transport.

巴西是世上最大用甘蔗秸秆生产酒精国家,目前,酒精占巴西交通燃料消耗40%多。

评价该例句:好评差评指正

Voulu joindre le pays est confronté, où les personnes intéressées dans la paille du gaz, la production et la promotion des groupes et des individus demandé à la lettre, le conseil demande.

现面向全国诚征加盟,凡有志从事秸秆燃气开发、生产及团体和个人请来函、来电咨询。

评价该例句:好评差评指正

La population des pays en développement qui vit dans les zones rurales consomme des combustibles traditionnels, y compris le bois, le charbon de bois, les excréments animaux et les résidus de cultures.

发展中国家居住在农村人仍使用传统燃料,包括薪材、木炭、牲畜粪便和作物秸秆

评价该例句:好评差评指正

À l'échelle mondiale, quelque 2,4 milliards de personnes - près de la moitié du nombre total de ménages et 90 % des ménages ruraux - utilisent des sources d'énergie traditionnelles non commerciales (bois, charbon de bois, résidus agricoles et déjections animales) pour la cuisson et le chauffage.

估计全世有24亿人——约为所有住户一半和农村住户90%——依赖传统、非商业能源来源,包括木炭、木柴、庄稼秸秆和牛粪来烧饭和取暖。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 2,4 milliards de personnes dans le monde dépendent toujours, pour la cuisson et le chauffage, de la biomasse traditionnelle sous la forme de bois de chauffage, de charbon de bois, de fumier et de résidus de culture, ce qui implique d'importants risques sanitaires, en particulier du fait de la pollution de l'air intérieur.

全球估计有24亿人仍要依赖传统生物物质,如木柴、木炭、粪便和作物秸秆等来做饭和取暖,而这些能源形式必然会造成严重健康风险,特别是由于它们对室内空气污染。

评价该例句:好评差评指正

L'association entre engrais organiques et inorganiques, micro-dosage ciblé d'engrais, culture intercalaire de légumineuses à usage mixte et lutte contre la diminution des quantités de nutriments en fournissant des sources alternatives de combustibles (afin de laisser les tiges et les résidus de culture dans les champs), pourrait réduire de manière conséquente la nécessité de recourir à des intrants achetés.

将有机和无机肥料相结合,有针对性地施以微剂量化肥,间作双重用途豆科植物,通过提供替代性燃料来源把茎和作物秸秆留在田间、从而减少营养物质流失,可以大大减少购买投入物质需要。

评价该例句:好评差评指正

Les gaz dérivés de la biomasse - les biogaz résultant de l'action bactérienne sur les déchets animaux en l'absence d'oxygène et le gaz de gazogène provenant de la transformation chimique des résidus végétaux - présentent des avantages par rapport à la biomasse non transformée et sont de plus en plus utilisés pour la cuisson des aliments dans de nombreuses régions du Sud.

生物物质产生气体——牲畜粪便无氧细菌作用产生沼气,以及作物秸秆化学处理产生发生炉气——比未处理生物物质优势大,在许多南方地区越来越多地被用来做饭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radiobalise, radiobaliser, radiobaryte, radiobélinogramme, radiobélinographie, radiobiologie, radiobiologique, radioborne, radiobouée, radioboussole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Il faut attendre le XIXe siècle pour que la paille se modernise.

直到 19 世纪,秸秆才实现了现代化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Tout ce qui est stockage de paille, ça va avoir un impact sur l'exploitation pour l'hiver.

任何涉及储存秸秆事情都会对冬营产生影响。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ils ne dirent rien de plus, ils restèrent silencieusement assis devant le feu, l’alimentant de temps à autre de quelques branches sèches.

然后他们再也没有说话,在边默默地坐着,不时把一把秸秆放进堆中维持着它燃烧。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tandis que les environs s’assombrissaient, Luo Ji réussit à collecter quelques épis de maïs secs sur les champs en terrasse avoisinants et alluma un feu.

当周围一切开始在暮色中模糊时,罗辑从附近梯田来一大堆玉米秸秆,生起了一堆

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

De la paille bio qui provient d'un agriculteur du coin, la ouate de cellulose issue majoritairement de papier recyclé et l'enduit fait avec la terre du jardin.

来自当地农民有机秸秆、主要由再生纸制成纤维素填料以及由花园土壤制成涂层。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Ici, la moisson a été retardée par une période, depuis début août, avec des conséquences sur le rendement du blé et sur la qualité de la paille pour les bêtes.

获推迟了一段时间, - 自八月初以来,对小麦产量和牲畜秸秆质量产生了影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Feux de chaume ou de récolte, ils se déclenchent en période de fortes chaleurs lorsque des pièces mécaniques brûlantes se détachent, à cause de fuites de carburant ou du frottement de pièces en métal contre des cailloux.

秸秆灾,它们在高温期间被触发,当热机械部件脱落时,由于燃料泄漏或金属部件与石头摩擦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radiodiagnostic, radiodiffuser, radiodiffusion, radiodistribution, radiodosage, radioécologie, radioélectricien, radioélectricité, radioélectrique, radioélectronique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接