有奖纠错
| 划词

Coiffure étonnante et loin d’être légère.

让人啧啧称奇的头饰,重量可不轻啊。

评价该例句:好评差评指正

Pas seulement pour souligner la modernité troublante de la pensée du Général mais aussi pour prendre la mesure de son talent d'orateur et goûter aussi la beauté de la langue.

请允许我引用一段发,来展示戴高思想中令人称奇的现代意识,还有天才的雄辩和出众的文采。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hétéronyme, hétéropage, hétéropathie, hétérophase, hétérophasie, hétérophonie, hétérophorie, hétérophtalmie, Heterophyllia, hétérophyllie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2018年合集

Tout cela est bien banal : c’est l’histoire de mots nombreux. Mais étrangement, il semble que le latin lui-même ait emprunté le mot au gaulois.

这一平凡, 不过是众多词汇演变史中的一例。 然而,令人称奇的是, 拉丁语本乎也借用了高卢语中的这一词汇。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce travail, si rude en apparence, est un de ceux qui étonnent le plus le voyageur qui pénètre pour la première fois dans les montagnes qui séparent la France de l’Helvétie.

这劳动起来如,却使初次进入法国和瑞士之间这片山区的旅人啧啧称奇

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ho, hobart, hobby, hobereau, hocartite, hocco, hoche, hochement, hochepot, hochequeue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接