Madame, le loyer est de combien ,s'il vous plait ?
夫人,请问租金是多少?
Le loyer mensuel est de 220€, donc 110€ par personne.
租金是两百二十欧元每个月,所以每个人每个月一百一十欧元。
Il ne peut pas payer le prix de la location à temps.
准时付租金。
Ah, la location, c'est sûrement trop haute.
那租金一定很高吧。
Le système courant est un faible loyer mais avec une grosse caution.
收取较少的租金,但同时必须要交一大笔保证金。
7 assumez-vous des frais supplémentaire pour l'occupation d'un deuxième logement pour des raisons professionnelles?
你有否因工作需要而要外负担第二个房子/房间的租金?
Simultanément, un nouveau locataire avait également acquitté une partie du loyer impayé.
同时,新承租人也支付了部分未付租金余。
Ainsi, le défendeur avait fini par recevoir plus que ce à quoi il avait droit.
因此,被告最终收到了超过其的租金。
Seule une petite partie de l'excédent avait été laissée au syndic de faillite de l'association.
上述协会的破产管理人仅获小部分超租金。
Un recouvrement insuffisant réduit les recettes de l'État et constitue une subvention déguisée.
租金收获足减少政府的收益并成为变相的补贴。
Il n'est donc pas demandé de ressources pour la location de locaux.
因此,没有为房舍租金编列经费。
Un montant de 72 000 dollars est prévu pour la location de photocopieuses.
已开列72 000美元,支付影印机租金。
Une réclamation de la sixième tranche invoquait une perte de revenu locatif.
第六批中有一项索赔是就动产租金收入损失的索赔。
Le requérant réclamait une indemnisation pour neuf mois de loyers non perçus.
该索赔人索赔9个月的损失的租金收入。
La principale raison à l'origine de ces expulsions était le non-paiement du loyer.
驱逐的主要原因是未付租金。
Parmi les exemples de justification d'une expulsion figure le défaut de paiement du loyer.
驱逐的理由的一个例子是付租金。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
收租金为目前租户的欠款。
Il demande à recouvrer le loyer correspondant à la période de l'occupation.
该索赔人提出索赔,要求偿还被占领期间所付的租金。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité à titre de loyers.
专员小组建议,租金予赔偿。
La somme demandée représente le montant des loyers versés à l'avance pour cette période.
索赔依据的是就这段时期预付的租金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je trouve que le loyer est un peu trop cher.
我觉得租有点贵。
Et le loyer est de combien ?
那么租多少?
Alors, le loyer est de 710 euros par mois mais les charges sont comprises.
租月710欧,但包括杂费。
De toute façon, les H.L.M.sont comme les grands ensembles.
一不管怎样,低租住房和那些大住宅楼什么两样。
Il existe la location à l'heure, à la demi-journée ou à la journée.
有分别按一小时、天一天计算的租。
Pour la location, c'est 13€ par vélo pour la journée.
租辆车一天13欧元。
Tous les mois, pour louer une maison ou un appartement, on paye le loyer.
个月,为了租房子或公寓,我们需要支付租。
Aucune douane ne devra marquer la frontière, et puis il faudra payer un loyer.
有海关标记边界,他们必须支付租。
Je paye chaque mois un loyer au propriétaire (la personne qui possède cette maison).
月我都会付租给房东(这幢房子的所有人)。
Pour deux personnes, c'était 1100 et c'était pas cher.
两个人住,租1100欧,这还不算贵。
Mais nous devons quelque chose dans cet hôtel ?
“但我们还欠这间房子的租呢!”
Consomag vous informe des nouveautés concernant l’encadrement des loyers.
Consomag给你带来有关租管理的新规则。
La maison était vacante et à louer deux mille francs.
房子空着,租两千法郎。
Je lui ai demandé un loyer, évidemment. Eh bien quoi? L'argent n'a pas d'odeur.
我当然向他要租。怎么样?钱有味道的。
Tous les arriérés de loyers accumulés depuis le début de la guerre sont annulés.
自战争开始以来累积的所有拖欠租都被取消。
Les autres locataires étaient déménagés ou morts, ou avaient été expulsés faute de payement.
其他的房客都早已搬了,死了,或因欠付租而被撵走了。
Voilà, monsieur. Je dois quatre termes, une année !
就这样,先生。我欠了四个季度的租,整整一年!
Parce qu’ils ne payent pas leur loyer, ils doivent deux termes.
“因为他们不付房租。他们已经欠了两个季度的租了。”
Il lui demande 6 euros au mètre carré.
他向她收取平方米6欧元的租。
Il faut beaucoup de Gallions pour louer une boutique sur le Chemin de Traverse.
他们需要成堆的加隆才付得起对角巷那种地方的租。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释