有奖纠错
| 划词

Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.

如果你有私人电邮,你可以写简历里。

评价该例句:好评差评指正

Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".

然后,她还发布了有关我私人信息帖子并涉嫌诽谤。”

评价该例句:好评差评指正

Le taux de l'intérêt de la banque privée est élevé.

私人银行利率高。

评价该例句:好评差评指正

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

会可以补充或扩展各公共或私人艺术项目。

评价该例句:好评差评指正

Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.

企业和私人资助占该组织收入20%。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.

我们旨正确引导国人私人用飞机发展方向。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que c'est possible de le faire par ton canal privé?

有没有可能通过你私人渠道解决件事呢?

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

网络世界威胁到我们私人生活了吗?

评价该例句:好评差评指正

Winnie Mandela a été conduite dans une clinique privée pour y être examinée.

温妮•马蒂泽拉被送至附近一家私人诊所做进一步检查。

评价该例句:好评差评指正

Les investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les partenaires naturels des gouvernements.

因此,具有必要资源私人投资者特别是跨国公司,是政府天然伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Cela doit être mis en balance avec les intérêts commerciaux de la partie privée.

私人当事方商业利益时,不得不顾及一点。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

近年来私人日托中心比例极大地提高。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions aux terrains ont pour but de réduire le coût des travaux d'aménagement nécessaires.

补贴也可以分配给与住房有关活动,如活动房屋建设或某些私人出租屋大规模翻新。

评价该例句:好评差评指正

Les investisseurs sont souvent des établissements privés dotés de moyens juridiques et financiers puissants.

投资对应机构经常是法律和经济方面势力很强私人机构。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 5,6 % des logements individuels se trouvent dans les conditions ci-dessus.

所有私人住房单元中,属于上述不良状况之列住房单元占5.6%。

评价该例句:好评差评指正

Il doit aussi obtenir le consentement préalable éclairé de tout propriétaire foncier concerné.

申请人还必须得到任何受影响私人土地所有者书面事先知情同意。

评价该例句:好评差评指正

Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.

此外,地方当局还把官方监狱用作自己私人监狱。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, l'investissement étranger direct est la source la plus importante des flux de capitaux privés.

目前,外国直接投资是私人资本流动最大来源。

评价该例句:好评差评指正

La réponse internationale concertée, tant publique que privée, a été vraiment remarquable.

国际公众和私人一致作出反应确实是了不起

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le secteur privé calcule mal les effets externes de l'existence d'un équipement.

然而,私人考虑有时不能适当顾及础设施带来影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex, perspicace, perspicacité, perspiration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Mon département veut lancer un programme pilote avec l’aide de l’industrie privée.

部门想在私人帮助下,推出一项先进计划。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors, il faut savoir que l'incantation, c'est un moment très personnel.

而你必须知,念咒是个非常私人时刻。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je suis fils unique dans un hotel particulier.

我是某家私人旅社独生子。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je travaille aux coups de cœur et je voulais que cette ambiance soit très personnelle.

我全身心投入工作我希望这是个私人空间。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Alors pour moi, un téléphone c'est un objet plutôt personnel.

所以对于我来说,手机是一个相当私人物品。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Et voici le palais de l’Elysée, un superbe hôtel particulier du XVIIIe siècle.

这是爱丽舍宫,它在十八世纪时是一座富丽堂皇私人宅第。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Regardez plutôt ce qui vous intéresse, vous, personnellement.

更多看看你们私人感兴趣

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Est-ce que c'est dangereux pour notre vie privée ? Euh... oui, sûrement.

是否危及我们私人生活吗?会,肯定会。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le garde du corps personnel de Diana prend place à côté du chauffeur.

戴安娜私人保镖坐在司机旁边。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est la communauté privée de Français Authentique.

这是地法语私人社团。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et pour cela, rien de mieux qu'un professeur particulier de français.

为此,没有什么比请一位私人法语老师更好了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une cérémonie strictement privée après 11 jours de deuil.

哀悼 11 天后举行严格私人仪式。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mademoiselle, cette visite n'a bien sûr qu'un caractère privé.

—女士,这次拜访只是私人性质

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ces détails de votre vie privée sont beaucoup trop faciles à dénicher.

这些关于您私人生活细节太容易被发现了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Nos données privées intéressent aussi les escrocs en tout genre.

我们私人数据也被各种骗子所关注。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On peut même prendre des cours particuliers individuels.

你甚至可以选择一对一私人课程。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Quatrièmement, il y a eu beaucoup d’investissements publics et aussi privés.

第四,有大量公共投资,也有私人投资。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Trois ans complets et c'est la communauté privée de Français Authentique.

整整三年,这是Français Authentique私人社区。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les riches collectionneurs privés s'intéressent aussi au 9e art.

富有私人收藏家也对第九艺术感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'était un événement privé organisé par Nike.

这是耐克组织一场私人活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接