En raison de certaines causes personnelles, le directeur interrompt cette réunion.
由于一些原因,经理暂停了会议。
Ces fortes différences de qualification expliquent aussi en partie les écarts avec le secteur privé.
这种强烈的历上的差距也是造成行业较低的原因。
Par exemple, les Sims perspicaces font de fantastiques détectives privés.
例如,有见地的精彩模拟生侦探。
Si vous possédez un e-mail personnel, vous avez intérêt à l’indiquer sur votre CV.
如果你有的电邮,你可以写在你的简历里。
Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".
然后,她还发布了有关我信息的帖子并涉嫌诽谤。”
Le taux de l'intérêt de la banque privée est élevé.
银行的利率高。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类基金会可以补充或展各类公共或的艺术项目。
Pourriez-vous vous présenter ? Pourriez-vous parler un peu de vous ? Vous présenter brièvement ?
您能做一下毛遂自荐么?您可以和我说一下您的小我情况么?对本身做一下归纳综合地介绍?
Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.
企业和基金会的助占该组织收入的20%。
Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.
我们旨在正确引导国用飞机发展的方向。
En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.
由于一些原因,她提出辞职。
Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.
因为一些原因他辞职了。
Est-ce que c'est possible de le faire par ton canal privé?
有没有可能通过你的渠道解决这件事呢?
Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.
艺术城的最初金来自,现在同时也受到不同的公共拨款补贴。
Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?
网络世界威胁到我们的生活了吗?
Winnie Mandela a été conduite dans une clinique privée pour y être examinée.
温妮•马蒂基泽拉被送至附近的一家诊所做进一步检查。
L’éco-prêt à taux zéro destiné à financer la rénovation thermique des logements privés.
为房产供热改造提供无息“生态贷款”。
Sept femmes sont avocates locales dans la pratique privée, une augmentation de trois.
目前有七位本地的女律师从事律师业务,共增加了三位。
À la suite de cela, la famille a pris un troisième avocat.
在此之后,他们再度聘请了一名律师。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与储蓄相比,公共部门源发挥了独特的、补充性的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon département veut lancer un programme pilote avec l’aide de l’industrie privée.
我部门想私人业帮助下,推出一项先进计划。
La première projection privée a eu lieu dans la résidence des Lumières.
第一次私人放映是卢米埃尔兄弟住宅处进行。
Il faudra de l'argent public, mais il faut aussi de l'argent privé.
我们需要公共资金,但也需要私人资金。
Alors, il faut savoir que l'incantation, c'est un moment très personnel.
而你必须知道,念咒是个非常私人时刻。
Je suis fils unique dans un hotel particulier.
我是某家私人旅社独生。
Je travaille aux coups de cœur et je voulais que cette ambiance soit très personnelle.
我全身心投入工作我希望这是个私人空间。
Alors pour moi, un téléphone c'est un objet plutôt personnel.
所以对于我来说,手机是一个相当私人物品。
Ça rentre dans l'intimité, ça rentre dans le quotidien.
进入了私人空间,进入了日常生活。
Mais c'est une propriété privée ici, monsieur.
先生这里是私人住宅。
Et voici le palais de l’Elysée, un superbe hôtel particulier du XVIIIe siècle.
这是爱丽舍宫,八世纪时是一座富丽堂皇私人宅第。
Est-ce que c'est dangereux pour notre vie privée ? Euh... oui, sûrement.
是否危及我们私人生活吗?会,肯定会。
La chapelle privée, la salle à manger d'appareil le salon cramoisi vont brûler.
私人教堂、餐厅和深红色客厅都被烧毁。
Le garde du corps personnel de Diana prend place à côté du chauffeur.
戴安娜私人保镖坐司机旁边。
L'aile est est la partie privée, à l'étage, les appartements du couple présidentielle.
爱丽舍宫东翼是私人部分,楼上是总统夫妇公寓。
C'est la communauté privée de Français Authentique.
这是地道法语私人社团。
Et pour cela, rien de mieux qu'un professeur particulier de français.
为此,没有什么比请一位私人法语老师更好了。
Je travaille dans une société où je suis chef privé.
我一家私人公司当厨师。
Et, peut-être, je voudrais terminer sur un mot plus personnel.
也许,我想用更私人话来结束。
Une cérémonie strictement privée après 11 jours de deuil.
哀悼 11 天后举行严格私人仪式。
La plupart viennent pour des raisons privées ou familiales.
大部分是由于私人或者家庭原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释