有奖纠错
| 划词

De New York à Washington, Mombasa, Bali, New Delhi, Casablanca ou Jérusalem, aucune partie du monde n'est à l'abri de ce fléau international.

在纽约、哥伦比亚特华盛顿、蒙巴沙、巴厘、新德里、卡萨布兰卡、耶路撒冷——世界上没有一个以免受这个全球威胁的祸殃

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation estime que si un conflit armé devenait inéluctable, il serait souhaitable que des mesures appropriées soient prises pour épargner les populations civiles et limiter les destructions d'infrastructures économiques et sociales.

我国认为,如果武装冲突不避免,那么就应该采取适当步骤,使平民免遭祸殃,限制对经济和社会基础结构的破坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

C’était lui, l’exploiteur, l’assassin, la cause unique de leur malheur. Il sortit du coron, blême, affolé, galopant, avec cette bande hurlante derrière son dos.

是骗子,是凶手,们的祸殃面色苍白,心,在背后的人群吼叫声中,飞快地走出了矿工村。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接