Notre association vote pour élire un nouveau président.
协会投票新的主席。
Ils votent pour élire les députés.
他投票议员。
C'est une élection au scrutin secret.
这是一次无记名投票。
Nous exprimons notre sincère gratitude à toutes les délégations qui ont voté pour notre candidat.
示由衷感谢投票国候人的所有代团。
Le peuple et ses représentants exercent donc de manière indirecte ces droits souverains.
人民通过投票出其代,由此间接地运用他的主权。
Il est également interdit aux moines de participer aux élections.
僧侣同样被禁止参加投票。
Le peuple portoricain exige donc le droit d'élire son chef d'État, le Président des États-Unis.
因此,波多黎各人民求有权投票他的州长和美国总统。
Les conseillers régionaux sont élus au scrutin de liste.
地区议员按名单投票产生。
Les autorités locales élues devront bientôt élire les assemblées municipales et départementales.
当的地方当局很快需投票市级和省级议会。
La Loya Jirga d'urgence a élu le Président Karzai au scrutin secret.
紧急大国民议会以无记名投票卡尔扎伊总统。
Il convient de donner des instructions précises et un délai suffisant pour chaque vote.
对每一次投票应提供确切的指示和充分的时间。
Les États votent pour 18 candidats, répartis entre la liste des candidates et celle des candidats.
各国投票18名候人,所候人在女性候人名单和男性候人名单中分配。
Sont électeurs et éligibles les Monégasques âgés de 21 ans au moins et possédant cette nationalité depuis cinq ans.
年龄超过21岁并且具有5年以上的摩纳哥国籍即可投票也可当摩纳哥市政委员会成员。
Chaque État doit émettre un nombre de votes égal au nombre de sièges restant à pourvoir.
每一国家应投票数目与尚待填补的席位数目相等的候人。
Exacerbant les tensions existantes, elles font le lit de l'extrémisme et reproduisent les antagonismes de la guerre.
这种会使现存的紧张状态恶化,导致对极端分子的支持,或鼓励人投票其战时效忠对象。
Enfin, le mois prochain, mon pays élira un nouveau parlement, et un nouveau gouvernement sera ensuite formé.
最后,下个月国将投票新的议会,此后将组成一个新的政府。
On ne peut voter que pour les candidats dont les noms figurent sur les bulletins de vote.
只能投票票上有名字的人。
Je demande aux représentants d'inscrire sur le bulletin le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter.
求各位代在票上写上它想投票的一个国家的名称。
L'autorité exécutive est le Conseil communal, organe collégial élu dans la plupart des cas par un vote populaire direct.
执行权归市镇委员会,多数情况下这是民众直接投票产生的权力平等机构。
Veuillez placer un « X » dans la case située à gauche du nom des candidats pour lesquels vous voulez voter.
请在你想投票的候人,名字左边的小方框内划上“X”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les citoyens européens sont déjà autorisés à voter lors de ces scrutins.
欧洲公民已经被批准可以参加举。
On a donc des électeurs qui votent pour élire leurs représentants.
所以由民举他们的代表。
Cette semaine en Israël, nous allons voter pour élire les membres du Parlement.
本周在以色列,我们将举国会议员。
Dans l'Antiquité, à Athènes, les hommes étaient considérés comme des citoyens qui pouvaient élire leurs dirigeants par le vote.
在古雅典,男被认为是公民,可以通过举他们的领袖。
C'est à partir de cette date que toutes les Canadiennes ont pu voter pour le premier ministre de leur pays.
就在这一天,所有加拿大妇女都可以举本国总理。
156 millions de Brésiliens sont appelés aux urnes pour élire leur futur président.
- 1.56 亿巴西被要求举他们未来的总统。
Le Bénin a voté dans le calme pour élire son nouveau président.
基督邮报:贝宁冷静地举新总统。
Les Polonais ont voté hier pour élire leurs députés.
昨天举了他们的代表。
Les Moscovites ont voté pour élire leur maire ce dimanche.
莫斯科周日举他们的市长。
Les Italiens ont voté pour élire leurs députés et leurs sénateurs.
意大利举他们的代表和参议员。
Ils pourront siéger dans la nouvelle Assemblée et voteront demain pour élire celui ou celle qui remplacera Yael Braun-Pivet au perchoir.
他们将能够参加新议会,并将于明天举出接替娅埃尔·布朗·皮韦成为法国国民议会议长的。
Il y a deux jours, les Kenyans ont voté pour élire leur président, députés et sénateurs.
两天前,肯尼亚举了他们的总统、众议员和参议员。
Au Salvador, quelque 5 millions d’électeurs ont, eux, rendez-vous dans les urnes pour élire leur prochain président.
在萨尔瓦多,约有500万民参加了举他们的下一任总统。
Dans un peu moins de deux mois, et bien les russes voteront pour élire le nouveau président.
在不到两个月的时间里,俄罗斯将举新总统。
Vous le savez, les Italiens ont voté hier, puis aujourd'hui, pour élire leurs députés et leurs sénateurs.
如你所知,意大利昨天和今天举了他们的代表和参议员。
A.-S. Lapix: Les Français de l'étranger votaient hier pour élire leurs députés.
- 作为。 Lapix:居住在国外的法国昨天举了他们的代表。
SB : Également au Proche-Orient, les Israéliens votaient pour élire leurs maires, ce mardi.
SB:同样在中东,以色列周二举他们的市长。
SB : Les électeurs de Côte d'Ivoire votaient aujourd’hui pour choisir leurs députés.
SB:科特迪瓦的民今天举他们的国会议员。
Dimanche, à partir de 8h, nous serons plus de 48 700 000 à être appelés aux urnes pour élire nos députés.
- 周日,从早上 8 点开始,我们将有超过 48,700,000 参加举我们的代表。
Nouveau test électoral pour Benyamin Netanyahu. Depuis ce matin, les adhérents de son parti, le Likoud, votent pour élire le chef de leur parti.
本雅明内塔尼亚胡的新举测试。 自今天上午以来,他的政党利库德集团的成员一直在举他们政党的领导。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释