Elle était très à cheval sur les bonnes manières.
她严格遵守。
C'est très mal élevé de dire ça.
〈引申义〉〈口语〉这么说, 很不。
Je lui demande gentiment de me laisser tranquille.
我地回复他让我静一静。
Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.
“有谁对您不吗?”欧巴第亚先生问。
Bonjour, répondit poliment le petit prince, qui se tourna mais ne vit rien.
“你好。”小王子很有地回答道。他转过身来,但什么也没有看到。
Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.
“人在什么地方?”小王子有地问道。
On n'est pas a votre service, ma chere.
请别人帮忙的时候,就是急,也应该注意措辞。
La France est trop polie à l’égard de Pékin.
对于北京,法国太过。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
别人使他从小养成讲的习惯。
J’ai de crottes dans mon panier, répond-il impoliment.
我篮子里装的都是大粪。他很不地回答道。
Si l'attente est plus longue que la normale, renseignez-vous calmement et poliment.
倘若等待的时间比通常情,不妨冷静并且地向接待员咨询情。
Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.
这样打断别人讲话是不的。
Manque de tact, de maturité, de courtoisie.
缺乏机智,成熟,。
La politesse coûte peu et achète tout.
无需花费一文而赢得一切。
Des gestes courtois sont bien accueillis en public .
有的举止在公众场合很受欢迎。
Ce garçon a la politesse la plus élémentaire.
这个男孩懂最起码的。
Ils se sont serré courtoisement la main .
他们有地握手。
Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.
二个女孩子,很有地与我搭话。
Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
没人打算教他仪。
Je demandais simplement, par courtoisie, si nous pouvions disposer d'un peu plus de temps.
它只是出于问一下,我们是否可以有稍多一点的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième, à gauche, répond la concierge gentiment.
三楼,左边。门房地回答道。
Les femmes sont plus polis que les hommes. c'est certain.
人比男人更有。这是肯定的。
Il n'y a jamais trop de politesse bonjour , excusez-moi pouvez-vous m'aider s'il vous plaît?
永远不嫌多,你好,请问你能帮帮我吗?
Ce n'est pas très poli de faire attendre Léo et sa maman.
让Léo和妈妈等会很没。
Où sont les hommes ? demanda poliment le petit prince.
" 你好。" 小王子很有地回答道。转过身来,但什么也没有看到。
Le courage de l'absolu dans la politesse d'un sourire.
绝对的勇气在一抹微笑的里。
Voilà, ça c'est une façon polie de demander au coiffeur de couper encore un peu.
这是有地要求理发师再剪短一点。
Vous pouvez choisir entre différentes formules de politesse.
你可以选择不同的用语。
La formule de politesse est très importante et doit impérativement terminer votre e-mail.
常重要,并且必须让你的邮件有个结尾。
Vous pouvez devenir impolis, et agressifs avec les autres.
你们会变的不,对别人有攻击性。
Ca va. Soyez poli. - Ta gueule, grognasse !
好的。请你点!闭嘴,丑老婆子!
Vous déjeunez ici? a demandé la patronne poliment.
您在这儿吃午饭吗?老板的问道。
Je dirais même pas que ce serait gentil, ce serait décent en fait.
我甚至不觉得这是友好的,这只是正常。
La politesse c'est de taquiner, c'est d'aller chercher l'autre.
就是开玩笑。
Alors aujourd'hui, nous allons voir des formules de politesse en français.
今天我们要来看一些法语中的用语。
Lebon, Ledoux, Courtois, Sauvage ou Joly, qui veut dire joyeux.
勒邦(原指好的)、勒杜(原指温柔的)、库图瓦(原指的)、索瓦热(原指野蛮的)、或朱利,朱利是快乐的意思。
Ça, ce n'est pas poli, il ne faut pas le dire.
这是不的,不能说这话。
Ce n'est pas vraiment soutenu, mais c'est vraiment du langage bien, du langage propre.
它不是真正的雅语,但是这话很有。
Sors-le s'il vous plaît, ça n'est pas poli.
请把它拿出来,这样不。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释