有奖纠错
| 划词

Le Royaume-Uni a informé de l'introduction d'une réglementation nationale sur le SPFO et ses précurseurs.

英国布了关于全氟辛烷及可降解为全氟辛烷的物质的国家条例。

评价该例句:好评差评指正

Le sulfonate de perfluorooctane est extrêmement persistant.

全氟辛烷的持久性极强。

评价该例句:好评差评指正

Le SPFO satisfait aux critères pour ce qui est des effets nocifs.

全氟辛烷符合不利影响标准。

评价该例句:好评差评指正

On suppose que la demi-vie atmosphérique du SPFO est supérieure à deux jours.

全氟辛烷的大气半衰期预计两天。

评价该例句:好评差评指正

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷对鱼类的急性毒性中等。

评价该例句:好评差评指正

Le SPFO satisfait également au critère spécifique concernant la demi-vie atmosphérique.

全氟辛烷也符合特定的大气半衰期标准。

评价该例句:好评差评指正

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷对鱼类的急性毒性中等。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts s'établiraient donc à 0,7 million de dollars par kilogramme de SPFO.

削减每千克全氟辛烷需花费70万美元。

评价该例句:好评差评指正

La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.

全氟辛烷的间接光解半衰期估计3.7

评价该例句:好评差评指正

Il a été déterminé que la demi-vie environnementale du SPFO dépassait 41  ans.

全氟辛烷的半衰期被确定为41

评价该例句:好评差评指正

Le sulfluramide ne peut être fabriqué sans recourir à des dérivés du SPFO.

没有全氟辛烷衍生物就无法制造氟虫氨。

评价该例句:好评差评指正

Le sulfonate de perfluorooctane peut affecter la maturation des poumons chez les jeunes rats.

对于幼鼠来说,全氟辛烷可能会造成肺化脓。

评价该例句:好评差评指正

Trois précurseurs du SPFO ont aussi été trouvés dans les échantillons d'eau.

在这些水样中还发现了三种全氟辛烷前体。

评价该例句:好评差评指正

On trouve du SPFO dans les oiseaux partout dans le monde.

在世界各地的鸟类中都发现有全氟辛烷

评价该例句:好评差评指正

Ce produit n'est pas non plus fabriqué au Canada ni en Australie.

加拿大和澳大利亚都没有制造全氟辛烷

评价该例句:好评差评指正

Les processus de fabrication constituent une source majeure de SPFO dans l'environnement local.

生产程构成了当地环境中全氟辛烷的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

La biodégradation du SPFO a été évaluée dans une variété de tests.

全氟辛烷的生物降解在各种测试中进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, le SPFO est le produit de dégradation final de toutes ces substances.

,普遍认为所有这些物质最终都会降解成为全氟辛烷

评价该例句:好评差评指正

Le coût du remplacement des 10 tonnes restantes s'établirait donc à 50 millions de dollars.

替代剩余的10吨全氟辛烷的费用将为5,000万美元。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie des appareils médicaux utilise depuis longtemps des matériaux contenant du SPFO.

医疗设备工业长期以来一直在使用多种含全氟辛烷的原材料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

La taurine est un dérivé d'acide aminé, servant notamment de neurotransmetteur chez un très grand nombre d'espèces animales.

磺酸是一种氨基酸衍生物,在许多动物神经递质的角色。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour le savoir, l'équipe a administré quotidiennement de la taurine à différents animaux d'âge mûr.

为了弄清这一点,研究团队每天给不同年龄的动物补磺酸

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Alors, la taurine pourrait-elle nous servir de fontaine de jouvence ?

那么,磺酸是否可能成为我们的“青春之泉”?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ils ont notamment découvert qu'entre 5 et 15 ans, les macaques rhésus voient leur taux de taurine diminuer de 85 %.

研究发现,从5岁到15岁,猕磺酸水平下降了85%。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans Holy, il n'y a aucun sucre, taurine, arômes et colorants artificiels, et sa caféine cristallisée a un effet plus long terme, qui évite le crash post caféine.

Holy品牌的饮料不含糖、磺酸、人工香料或色素,但是含有结晶咖啡因,效果更持久,可以避免咖啡因失效后产生的困倦。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Par le passé, des études ont établi qu'une déficience en taurine menait à des problèmes musculaires, oculaires et nerveux, problèmes similaires à ceux observés à un âge avancé.

过去的研究磺酸缺乏会导致肌肉、眼睛和神经问题,而这些问题与老龄化过程观察到的问题相似。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les singes ayant reçu le traitement n'ont pas encore atteint les limites de leur espérance de vie, mais l'équipe a déjà pu observer chez eux une meilleure santé osseuse, métabolique et immunologique.

接受磺酸治疗的子尚未达到其预期寿命的极限,但研究团队已经观察到它们的骨骼、代谢和免疫系统状况有所改善。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

De plus, réaliser ces tests pourrait se révéler compliqué : on en sait en effet peu sur les effets secondaires qui pourraient advenir dans le cadre d'une prise si longue, particulièrement dans le cas d'une dose qualifiée de « très forte » .

此外,开展这些测试可能会非常复杂:目前我们对长期服用磺酸的副作用知之甚少,尤其是在涉及被认为“超高剂量”的情况下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


confessionnalisme, confessionnel, confetti, confettis, confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接